
Tekst piosenki
[Verse 1]
Lovers keep on the road you’re on
Runners until the race is run
Soldiers, you’ve got to soldier on
Sometimes even the right is wrong
[Hook]
They are turning my head out
To see what I’m all about
Keeping my head down
To see what it feels like now
But I have no doubt
One day we’re gonna get out
(Woo…)
(Woo, ooo…)
[Verse 2]
Tonight maybe we’re gonna run
Dreaming of the Osaka sun
Ohhhh ohh, ohh…
Dreaming of when the morning comes
[Hook]
They are turning my head out
To see what I’m all about
Keeping my head down
To see what it feels like now
But I have no doubt
One day the sun will come out
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W wywiadzie dla Entertainment Weekly w 2008 roku wokalista Chris Martin, mówiąc o piosence i jej tytule, zauważył, że „Nikt nie kojarzy romansu z Japonią… Wszyscy myślą, że Japonia to tylko Hitachi, neony, dziwna kultura, ale za każdym razem kiedy tam jesteśmy, widzimy te niesamowite wschody słońca. To bardzo ekscytujące doświadczenie. ”
Ta piosenka dotyczy bycia innym i próbie odejścia od tego, co normalne i dobrze nam znane. Martin czuje się nieswojo, ale ponieważ odnosi sukcesy, ludzie chcą dostać się do jego głowy, aby zobaczyć, co czyni go tak „wyjątkowym”.
Bycie outsiderem lub działanie poza normą nie jest często doceniane lub akceptowane przez społeczeństwo. Martin stara się więc trzymać głowę w piachu. Drugie znaczenie utworu związane jest z tematem wojny poruszanym na całej płycie.













Komentarze (0)