
Tekst piosenki
[Verse 1]
If this is redemption, why do I bother at all
There’s nothing to mention, and nothing has changed
Still I’d rather be working at something, than praying for the rain
So I wander on, ’til someone else is saved
I moved to the coast, under a mountain
Swam in the ocean, slept on my own
At dawn I would watch the sun cut ribbons through the bay
I’d remember all the things my mother wrote
[Hook]
That we don’t eat until your father’s at the table
We don’t drink until the devil’s turned to dust
Never once has any man I’ve met been able to love
So if I were you, I’d have a little trust
[Verse 2]
Two thousand years, I’ve been in that water
Two thousand years, sunk like a stone
Desperately reaching for nets
That the fishermen have thrown
Trying to find, a little bit of hope
Me I was holding, all of my secrets soft and hid
Pages were folded, then there was nothing at all
So if in the future I might need myself a savior
I’ll remember what was written on that wall
[Hook x2]
[Bridge]
Am I an honest man, and true?
Have I been good to you at all?
Oh, I’m so tired of playing these games
We’d just be running down
The same old lines, the same old stories of
Breathless trains and worn down glories
Houses burning, worlds that turn on their own
[Hook]
So we don’t eat until your father’s at the table
We don’t drink until the devil’s turned to dust
Never once has any man I’ve met been able to love
So if I were you my friend, I’d learn to have just a little bit of trust
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
McMorrow opowiada tutaj o próbie poskładania swojego życia, zmiany samego siebie w lepszego, bardziej wartościowego człowieka. Jednocześnie wyraża swoją frustrację – frustrację spowodowaną tym, jak ciężko jest zrobić coś dobrego, jak ciężko jest dokonać jakiejś rzeczywistej zmiany. Pomimo jego prób nic się nie zmienia, nic nie wygląda na lepsze. Jednocześnie zna siebie i wie, że to nie ostatnia próba. Bo woli działać niż „modlić się o deszcz” – chce walczyć, chce decydować, nie będzie biernie czekał na swobodny nurt.
W związku ze swoimi próbami zmiany narrator przemierzył dalekie krainy, zwiedził odległe kraje, poznał góry i oceany. Podróż często związana jest z poszukiwaniem samego siebie, chęcią odnalezienia sensu życia. Podobnie było tutaj – odległość miała pomóc mu zrozumieć życie.
Wokalista wspomina też swoje dzieciństwo, rodziców, szczególnie mamę, która nieustannie dawała mu różne rady. Dziś wciąż wszystkie je pamięta i wysoce ceni. Szczególnie to, co mówiła o miłości – nie licz na to, że znajdziesz ją w przeciągu jednego dnia, trzeba być cierpliwym, mieć nadzieję. Wiedziała jak wygląda życie, sama nigdy nie poznała nikogo, kogo pokochałaby całą sobą.
Cały tekst jest opowieścią o poszukiwaniu sensu życia, stanowi głęboką opowieść o potrzebie miłości, o nadziei i chęci zmiany na lepsze. McMorrow nawiązuje tutaj do biblijnych opowieści, do religijnej symboliki. I tworzy pełną, złożoną opowieść o egzystencji.













Komentarze (0)