
Tekst piosenki
[Verse 1: Jess Glynne]
We’re a thousand miles from comfort
We have travelled land and sea
But as long as you are with me
There’s no place I’d rather be
I would wait forever
Exulted in the scene
As long as I am with you
My heart continues to beat
[Pre-Chorus: Jess Glynne]
With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We’re different and the same, gave you another name
Switch up the batteries
[Chorus: Jess Glynne]
If you gave me a chance I would take it
It’s a shot in the dark but I’ll make it
Know with all of your heart, you can’t shake me
When I am with you, there’s no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
[Verse 2: Jess Glynne]
We staked out on a mission to find our inner peace
Make it everlasting so nothing’s incomplete
It’s easy being with you, sacred simplicity
As long as we’re together, there’s no place I’d rather be
[Pre-Chorus: Jess Glynne]
With every step we take, Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We’re different and the same, gave you another name
Switch up the batteries
[Chorus: Jess Glynne]
If you gave me a chance I would take it
It’s a shot in the dark but I’ll make it
Know with all of your heart, you can’t shake me
When I am with you, there’s no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
[Bridge: Jess Glynne]
Hmmmmmmmmmm, Hoooooooooo
Be (x9)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
[Chorus: Jess Glynne]
If you gave me a chance I would take it
It’s a shot in the dark but I’ll make it
Know with all of your heart, you can’t shake me
When I am with you, there’s no place I’d rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wielki hit zespołu nagrany we współpracy z Jess Glynne. Piosenka jest miłosną opowieść o tym, że gdziekolwiek jesteśmy, nie ma lepszego miejsca na świecie, dopóki jest przy nas ukochana osoba. Przepłynęliśmy cały świat, podróżowaliśmy całe mile i jesteśmy bardzo daleko od strefy komfortu, mówi narrator. Ale dopóki jesteś tu ze mną – nie chcę być nigdzie indziej.
Nieważne gdzie jestem, moje serce bije tylko przy tobie. To ty napędasz mnie do życia i sprawiasz, że mam siłę do działania. Muzycy opowiadają tutaj o tym, że osoba mówiąca w tekście jest tak przywiązana do swojego partnera, że zachowują się jak jedna osoba. Niby są oddzielni, a jednak jakby połączeni.
Narrator pójdzie ze swoją drugą połówką wszędzie, ufa jej bezgranicznie i zrobi dla niej wszystko. Jeśli ona poprosi go o szansę – on zawsze ją da.
















Komentarze (0)