
Tekst piosenki
[Verse 1: Nick Jonas]
Words like a loaded gun
Shot out from a fire tongue
Love lost from a fight that was won
And I can see you breaking down
The end to a falling out
[Chorus: Nick Jonas]
I got pride, you can’t hold your breath
We’ll crash down like an avalanche
Look out now, don’t take one more step
We’ll crash down like an avalanche, avalanche
[Verse 2: Demi Lovato & Nick Jonas]
I never wanted it to turn out this way
Now forever feels like yesterday
Sorry’s something that I just can’t say
Can you see me breaking down
The end to a falling out
[Chorus: Nick Jonas & Demi Lovato]
I got pride you can’t hold your breath
(Even if we survive)
We’ll crash down like an avalanche
(Crash down, crash down)
Look out now, don’t take one more step
(Even if we survive)
We’ll crash down like an avalanche, avalanche
(Crash down, crash down)
[Bridge]
We’ll crash down, yeah
Like an avalanche
[Chorus: Nick Jonas & Demi Lovato]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Avalanche” jest czwartym singlem promującym z albumu Nicka Jonasa. Jest to ballada wykonywana w duecie z Demi Lovato. Nick wyjaśnił w rozmowie dla MTV, że nie jest to tylko utwór miłosny:
Nagrałem piosenkę, która jest piękna, ponieważ niekoniecznie jest to piosenka miłosna. Jetem przyzwyczajony do robienia duetów, gdzie śpiewam piosenki o miłości, ale w tym utworze nasz związek nie jest tak naprawdę taki jakim może się wydawać.
Jest tam ukazana miłość do przyjaciela, którego znasz, jednak nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem. Główne argumenty mogą potencjalnie zakończyć przyjaźń. Oznacza to, że przyjaźń między bliskimi sobie osobami znajduje się przez jakiś czas na krawędzi.
Oboje mają swoje wady, które pogarszają cała tą sytuację Żadne z nich nie chce przyznać się do błędu i trzyma się swojego zdania. To może doprowadzić ich do końca tej relacji. Warto jednak spojrzeć na sytuację chłodnym okiem i zadać sobie pytanie czy warto przekreślać przyjaźni dla banalnego nieporozumienia?















Komentarze (0)