
Tekst piosenki
[Verse 1]
You, you make me weak
Yeah you, you bring me to my knees
And all I ask of you
And all I ask of you
[Chorus]
Is baby, please don’t leave me
You are all I ever need
Oh baby, baby, baby
If you’re leavin’, leavin’, leavin’
You would only, only, only
Take from me, me, me
[Verse 2]
Yellow, bracing teeth
These visions haunting me
Get me out of my head
You get me out of my mind
You get me out of my dreams
Marble browed in teeth
Come back to me in pieces
You get me out of my head
You get me out of my mind
You get me out of my dreams
[Chorus]
Baby, please don’t leave me
You are all I ever need
Oh baby, baby, baby
If you’re leavin’
You would only, only, only
Take from me
[Bridge]
Come clean, summer breeze
You leave it up to me
Just the thought of you leavin’
Had me on my knees, on my knees
Lately I’ve been feeling so weak
So set me free
[Chorus]
Oh baby, baby, baby
Please don’t leave me, leave me, leave me
You are all, all, all
I ever need, need, need
Baby, baby, baby
If you’re leavin’, leavin’, leavin’
You would only, only, only
Take from me, me, me
Baby, baby, baby
If you’re leavin’, leavin’, leavin’
You would only, only, only
Take from me, me, me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Zutrau śpiewa tutaj o miłości, o której wie, że niedługo ją straci. W tekście utworu zwraca się do swojego partnera w słowach „osłabiasz mnie”. Taki przekaz może być dwuznaczny – miłość do niego jest tak silna, że rzuca Kelly na kolana, nie pozwala się podnieść, jest niczym cios obuchem, z drugiej strony być może uczucie jest niszczące, toksyczne – osłabia ją w sensie chorobowym.
„Weak” jako jedna z niewielu piosenek zespołu naprawdę jest utworem miłosnym w czystym sensie tego pojęcia. Nie ma tutaj problemów, o których zwykle mówi wokalistka – niepewności, niechęci do partnera. Utwór to raczej apel o to, by ukochany pozostał przy niej, by jej nie zostawiał. Bo jest jedynym czego pragnie, a bez niego jej życie straciłoby sens.
Ostatnia część utworu, w której kilkakrotnie powtarzają się słowa refrenu przywodzi na myśl osobę płaczącą lub próbującą złapać oddech – Kelly wyraża tutaj swoje przerażenie wizją odejścia jej partnera. Błaga go o to, by został przy niej. Kocha go i potrzebuje.
















Komentarze (0)