
Tekst piosenki
I am sitting
In the morning
At the diner
On the corner
I am waiting
At the counter
For the man
To pour the coffee
And he fills it
Only halfway
And before
I even argue
He is looking
Out the window
At somebody
Coming in
„It is always
Nice to see you”
Says the man
Behind the counter
To the woman
Who has come in
She is shaking
Her umbrella
And I look
The other way
As they are kissing
Their hellos
I’m pretending
Not to see them
Instead
I pour the milk
I open
Up the paper
There’s a story
Of an actor
Who had died
While he was drinking
It was no one
I had heard of
And I’m turning
To the horoscope
And looking
For the funnies
When I’m feeling
Someone watching me
And so
I raise my head
There’s a woman
On the outside
Looking inside
Does she see me?
No she does not
Really see me
Cause she sees
Her own reflection
And I’m trying
Not to notice
That she’s hitching
Up her skirt
And while she’s
Straightening her stockings
Her hair
Has gotten wet
Oh, this rain
It will continue
Through the morning
As I’m listening
To the bells
Of the cathedral
I am thinking
Of your voice…
And of the midnight picnic
Once upon a time
Before the rain began…
I finish up my coffee
It’s time to catch the train
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytułowa Tom’s Diner to nowojorska Tom’s Restaurant, położona na rogu Brodwayu i 112th Street. Suzanne Vega występuje tutaj w roli bywalczyni tego miejsca. Artystka w rzeczywistości często odwiedzała jadalnię w czasach, gdy uczyła się w pobliskim Barnard College.
Cały tekst stanowi relację ze zwyczajnej porannej kawy: kobieta siedzi przy stoliku, czyta gazetę i obserwuje pojawiających się wokół ludzi. Do napisania piosenki miały zainspirować artystkę słowa znajomego fotografa, Briana Rose’a, który powiedział podobno, że w swojej pracy czasami czuje się tak, jak gdyby oglądał całe swoje życie przez taflę szkła i (…) był świadkiem wielu rzeczy, ale nigdy w nich nie uczestniczył. Podobnie jak podmiot liryczny piosenki, obserwujący świat przez okna nowojorskiej restauracji.
Słowa o aktorze, który zmarł stanowią nawiązanie do Williama Holdena. Laureat Oscara, znany z filmów takich jak Bulwar Zachodzącego Słońca, Sabrina czy Most na Rzece Kwai, poniósł śmierć na skutek wykrwawienia po urazie głowy 12 listopada 1981 roku – na krótko przed tym, jak Vega napisała Tom’s Diner.
Piosenka została wydana na płycie Solitude Standing w wersjach a capella oraz z podkładem instrumentalnym. Nie zdobyła jednak wówczas dużej popularności. Trzy lata później brytyjski duet DNA stworzył remix Tom’s Diner. Nowa wersja ukazała się w wersji limitowanej bez zgody artystki, która zastanawiała się, czy udzielić DNA pochwały, czy radej złożyć przeciw nim pozew. Ostatecznie wokalistka zdecydowała się na kompromis z duetem i wydanie remixu, co okazało się strzałem w dziesiątkę – singiel osiągnął pierwsze miejsce na top listach w Niemczech, Austrii i Szwajcarii, drugie w Wielkiej Brytanii i piąte w USA (Billboard Hot 100).
Ciekawostkę stanowi fakt, że oryginalna wersja a capella została wykorzystana do prac na formatem MP3. Niemieccy inżynierowie testowali na niej kompresję ludzkiego głosu. Z tej przyczyny Suzanne Vega nazywana jest czasami matką MP3.













Komentarze (0)