
Tekst piosenki
Welcome my son, welcome to the machine
Where have you been?
It’s alright we know where you’ve been
You’ve been in the pipeline, filling in time
Provided with toys and 'Scouting for Boys’
You brought a guitar to punish your ma
And you didn’t like school, and you
Know you’re nobody’s fool
So welcome to the machine
Welcome my son, welcome to the machine
What did you dream?
It’s alright we told you what to dream
You dreamed of a big star
He played a mean guitar
He always ate in the Steak Bar
He loved to drive in his Jaguar
So welcome to the Machine
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytułowa maszyna to metafora przemysłu muzycznego, gdzie marzenia ambitnych, marzycielskich artystów rozbijają się o chłodną rzeczywistość show businessu.
Podmiot liryczny zwraca się do młodego gitarzysty, dla którego granie stanowiło wyraz buntu oraz indywidualizmu (You bought a guitar to punish your ma / And you didn’t like school). Chociaż w swojej naiwności wierzył, że muzyka przyniesie mu wyzwolenie, nie powinien mieć złudzeń: już wkrótce wpadnie w pułapkę show businessu, a spragnieni dochodów menadżerowie uczynią z niego kolejną cyfrę swoich biznes planach. Przetworzony przez tryby bezdusznej maszyny, będzie musiał wyprzeć się marzeń o twórczej niezależności.
Ze względu na fakt, że płyta Wish You Were Here w dużej mierze poświęcona jest historii Syda Baretta, pierwszego lidera i wokalisty Pink Floyd, możemy przypuszczać, że to właśnie on jest bohaterem utworu.
Ten sam temat podejmuje kolejny utwór na płycie, Have a Cigar. Według niektórych interpretacji, krytyka przemysłu muzycznego jest również jednym z wątków tytułowego Wish You Were Here. Po kilku latach Roger Waters powrócił do tego zagadnienia na albumie The Wall.











Komentarze (0)