
Tekst piosenki
[Verse 1]
Maybe this fate was overdue
Baby it’s late and I’m confused
You showed me love that wasn’t real, wasn’t real…
Can’t teach yourself to be sincere
[Chorus]
Where did I go?
When did the sun rise?
How did I fall?
Got lost in the moonlight
Where did I go?
When did I realize
My love was on hold?
So now this is goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
[Verse 2]
This time my questions lay with you
Lay with you, lay with you
Cause each time inside I play the fool
(Played the fool, played the fool)
Silly boy, where did that man go?
The one that hurt my soul
Now little man, I left you on your own
With the whispers on your phone
I’ve been askin’ all along
(Asking all along)
[Chorus]
Where did I go?
(Where did I go?)
When did the sun rise?
(When did the sun rise?)
How did I fall?
(How did I fall?)
Got lost in the moonlight
(lost in the moonlight)
Where did I go?
(Where did I go?)
When did I realize
My love was on hold?
So now this is goodbye
(This is goodbye)
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Good, goodbye
Goodbye
Where did I go?
(Where did I go?)
When did the sun rise?
How did I fall?
(How did I fall?)
Got lost in the moonlight
Where did I go?
When did I realize
My love was on hold?
(On hold)
So now this is goodbye
Good, goodbye
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka, w której Jorja zwraca się do człowieka, którego pokochała, a który nie odwzajemnił jej uczuć. Mówi o niespełnionym uczuciu, które doprowadziło ją do symbolicznego upadku – nie potrafi się pozbierać, nie wie jak teraz żyć, jak nauczyć się na nowo swojej samotności.
Już na początku utworu mówi o niespełnionym przeznaczeniu – tak opisuje swoją miłość. Czuje, że ten człowiek jest jej pisany, jednak on nie widzi tego tak samo. Przez długi czas ją zwodził, oszukiwał. Pokazał jej, jak mówi Jorja, fałszywą miłość. Być może bawił się jej kosztem, może po prostu nie był pewien swoich uczuć. Jedno jest pewne – złamał jej serce.
Ta piosenka zaś stanowić ma pożegnanie z człowiekiem, do którego Jorja wciąż żywi uczucia. Nie może jednak zgodzić się na to, jak traktuje ją człowiek, którego kocha. Nie może patrzeć i akceptować więcej fałszu i oszustwa z jego strony. Pogubiła się świecie, pogubiła w miłości.
Chłopaka, który ją krzywdził nazywa tutaj chłopcem, daleko mu bowiem do mężczyzny. Mężczyzna nie bawi się uczuciami innych ludzi, zachowuje się honorowo, jest szczery. Teraz zostaniesz sam, mówi do niego. Nazywa go małym człowiekiem, który skrzywdził jej duszę.












Komentarze (0)