
Tekst piosenki
[Verse]
I heard it on the radio
On my way back home
That I’m gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
'Cause you’re gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
[Pre-Chorus]
Some days I don’t think my momma thinks I’m good enough to be a superstar
But one day I will show her I’m a diamond in the rough, I’ll be a superstar
'Cause there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
[Chorus]
And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
[Pre-Chorus]
Some days I don’t think my daddy thinks I’m good enough to be a superstar
But one day I will show him I’m a diamond in the rough, I’ll be a superstar
’Cause there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there’s a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
[Chorus]
And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (halle)
Halle-hallelujah (halle)
Whether you like it or not
[Verse]
I heard it on the radio
On my way back home
That I’m gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
'Cause you’re gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
[Chorus]
And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (halle)
Halle-hallelujah (halle)
Whether you like it or not
(Whether you like it or not)
(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
(Whether you like it or not)
[Outro]
Halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Hallelujah” po raz pierwszy można było usłyszeć podczas kameralnego „tajnego show” Oh Wonder w Londynie, który odbył się 5 września 2019 roku. Jest to jedna z trzech piosenek, które podczas wspomnianego występu wykonali, a które pojawiły się na ich trzecim albumie studyjnym zatytułowanym „No One Else Can Wear Your Crown”, którego premiera zapowiedziana została na 7 lutego 2020 roku. Pozostałe dwie piosenki to „Better Now” i „Happy.”
Piosenka opowiada o osobie, której ambicje są niedoceniane przez otaczających ją ludzi. Przysięga ona, że któregoś dnia przekroczy oczekiwania wszystkich, pomimo ciągłego zwątpienia – „W niektóre dni nie sądzę, by moja mama myślała, że jestem wystarczająco dobra, aby zostać gwiazdą/ Ale pewnego dnia pokażę jej, że jestem nieoszlifowanym diamentem, będę supergwiazdą/ Bo jest korona/ Pokryty brokatem i złotem/ Będę ją nosiła, czy ci się to podoba, czy nie.”
W komunikacie prasowym Umusic duet Oh Wonder mówi: „’Alleluja’ to piosenka buntownicza, którą napisaliśmy dla każdego, komu kiedykolwiek powiedziano, że nie może czegoś zrobić. Jako nastolatkowie tworzący muzykę oboje zniechęcili nas naysayers [osoby zniechęcające, ciągle mówiące nie], którzy oświadczyli, że nigdy nie odniesiemy sukcesu, że nie jesteśmy wystarczająco dobrzy i że nigdy nie będziemy gwiazdami, więc powinniśmy się po prostu poddać. Kiedy się poznaliśmy, połączyliśmy nasze wspólne doświadczenia związane z niepowodzeniami i niemal zagubieniem, stawiając sobie bardzo nierealistyczny cel, jakim jest wydawanie muzyki i zwiedzanie świata.”
Dalej para mówiła także o przesłaniu utworu: „Po dwóch albumach i światowej trasie koncertowej w 43 krajach, dopiero niedawno mieliśmy okazję przetworzyć ostatnie 5 lat. 'Alleluja’ jest dla nas, podobnie jak wszystkich innych, przypomnieniem, aby nie przejmować się tym, co ludzie myślą o tobie, ciężko pracować, być sobą i starać się jak najlepiej. To nasz osobisty hymn samoakceptacji, który, mamy nadzieję, zachęci innych do 'noszenia koron’, bez względu na to, co mówią inni.”











Komentarze (0)