
Tekst piosenki
[Verse 1: Jon Foreman]
Everything fell to pieces when my eyes met yours
In that hospital gown
And the dreams we once were dreaming, that we held so close
Felt impossible now
And all the plans we held for the future
And all the memories up from the past
The world that I once knew was in a cardboard box
In the lobby lost and found
[Chorus: Jon Foreman & Jenn Johnson]
Hallelujah, nevertheless
Was the song that pain couldn’t destroy
Hallelujah, nevertheless
You’re my joy invincible
Joy invincible, joy
Joy invincible, joy invincible, joy
Joy invincible, joy invincible
[Verse 2: Jenn Johnson, Jenn Johnson & Jon Foreman]
Tears were in my eyes when the phone rings
If only life didn’t need us to be this brave
But we don’t live in the world of if only’s
Stretched tight in between our birth and our graves
[Chorus: Jon Foreman & Jenn Johnson]
Hallelujah, nevertheless
Was the song that pain couldn’t destroy
Hallelujah, nevertheless
You’re my joy invincible
Joy invincible, joy
[Bridge: Jon Foreman]
Open your eyes
Look to the skies
We are the children of the promise
Hold to what’s real
Everything heals
We are the children of the promise (Children of the promise)
Open your heart
Look for the sparks
We are the children of the promise (Children of the promise)
Love is your place
Feel the light on your face
We are the children of the promise
[Refrain: Jon Foreman]
Tears were in my eyes when the phone rings
Maybe it’s Your joy that’s giving me strength, yah
[Chorus: Jon Foreman & Jenn Johnson]
Hallelujah, nevertheless
Was the song that pain couldn’t destroy
Hallelujah, nevertheless
You’re my joy invincible
Joy invincible, joy
Joy invincible, joy invincible, joy (Joy invincible, joy invincible, joy)
You’re my joy invincible, joy invincible, joy
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„JOY INVINCIBLE” to utwór, który oryginalnie pochodzi z wydanego przez Switchfoot 18 stycznia 2019 roku albumu zatytułowanego „NATIVE TONGUE.” Ponad rok później Zespół postanowił nagrać drugą wersję piosenki. Do współpracy przy tej wersji Switchfoot zaprosili Jenn Johnson. Utwór został wydany jako singiel 17 kwietnia 2020 roku.
Utwór jest pełen zarówno strachu, jak i radości, ponieważ opowiadana historia, pomimo iż smutna, kończy się szczęśliwie. Jest to opowieść należąca do Osoby, która czuje się bezsilna patrząc na ukochaną Osobę, która znajduje się w szpitalu. Osoba wypowiadająca się jest pełna niepokoju związanego z sytuacją w której się znajduje, zdaje sobie także sprawę, że w jednej chwili ich wspólne życie i zaplanowana przyszłość może zostać zniszczona:
„Wszystko rozpadło się, gdy moje oczy spotkały twoje/ W tym szpitalnym ubraniu/ I marzenia, o których kiedyś marzyliśmy, które trzymaliśmy tak blisko/ Były teraz niemożliwy/ I wszystkie plany, które mieliśmy na przyszłość/ I wszystkie wspomnienia z przeszłości/ Świat, który kiedyś znałem, był w kartonie/ W holu przy zgubione i znalezione.” Osoba do której zwraca się Podmiot wypowiadający się w utworze jest określana mianem niezwyciężonej radości i źródłem odwagi – „Alleluja, jednak/ Była to piosenka, której ból nie mógł zniszczyć/ Alleluja, jednak/ Jesteś moją niezwyciężoną radością (…)”













Komentarze (0)