
Tekst piosenki
[Intro: IZI]
Izi Izi, Wild Bandana
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi, ehi
Yah, Izi, Izi, Izi
[Strofa 1: IZI]
Le 6 di mattina che ancora si fuma
Io capito ovunque nel bunker di notte
Dei jeans skinny, Jim Beam
Tu volta la pagina e vedrai un’eclissi di luna
Butto giù i birilli come foste voi
Con la vita di merda che avete
Che per stare ad ascoltare 'ste checchette isteriche
È meglio se facevo il prete
E mi butto nel letto, sei di mattina
Sì, sì, dopo che ho scritto una strofa figa
Fra’ mi crolla il soffitto, sto in cotoletta
Ma’ rigira il soffritto sotto paletta
Tutto fumo l’arrosto che non si cuoce
Tutto scuro l’inchiostro ma senza voce
Tu non parli, comunichi solo a gesti
Tu sei finto, sei finto, mi pare il wrestling
Fra’ ti prego, dai, chiudi quelle persiane
Se no serra non dormo fino a domani
Non c’è tempo per storie, racconti e fiabe
Siamo adulti ma poi ci laviamo mani
Siamo adulteri sì, perché siamo umani
Questa roba è già scritta ma non si tocca
Siamo solo schiavi e non abbiamo chiavi
Pure tu pensavi alla giornata storta
Pure io pensavo alla ruota di scorta
Fra’ fin da bambino no, non c’era nulla
Stavo nella grotta, stavo nella grotta
Stavo sulla rota ed ero ancora in culla
Piangevi a dirotto se non c’ero io
Dirottavo mezzi a forza del pensiero
Come fossi in basso ma appartengo a Dio
Lui m’ha fatto bianco in mezzo a questo nero
[Ritornello: IZI]
Sono già le sei
Non son mai stato sveglio in vita mia e no
Io non so chi sei tu
Non mi ricordo nulla
Io non conosco nessuno
Perché quando tutto inizia io mi riaddormento
Perché in casa mia c’è luce quando fuori è spento
Mi piacevano le luci dei lampioni in centro
Perché attiro la mia luce con il sesto senso
E sono le sei di mattina (no)
Sono le sei di mattina (no)
Sono le sei di mattina (no) (Izi, Izi)
Sono le sei di mattina (no)
Le sei di mattina, le sei di mattina
Sì, sono le sei di mattina
[Strofa 2: Guè Pequeno]
E picchiano sulle porte come tamburi
Con più di un mandato ha mangiato molti miei frati
Come Tandoori
È l’ora più infame parole al catrame io voglio volare in Qatar e
Mollare 'sti sbatti trafiggono come katane
Alle sei di mattina
Ho appena mandato a casa Diana e Katrina
Siamo nati per fottere, in tutti i sensi
La droga finisce per -ina, ci dona scompensi
E le troie non vogliono sentire dei complimenti
Solo farsi dare compensi, alle 6 di mattina
Paranoia in testa, frate’ mi sequestra come fa la F.A.R.C
E sono sicuro capita anche a te
Fra’ sì non sei di ferro come Tony Stark
E l’amore muore non appena sale
La prima luce del giorno
E i soldi poi volano via tutti insieme
Lontani come fa uno stormo
Sapessi che brutti pensieri
Che fa questa gente alle sei di mattina
Progettano anche una rapina mentre si fumano anche una lattina
Calpesto le strade con queste Buscemi
Vorrei tanto fare uno swoosh sul viso a 'sti scemi
Vorrei tanto fossimo astemi
Vorrei tanto fosse già ieri
[Ritornello: IZI]
Sono già le sei
Non son mai stato sveglio in vita mia, no
Io non so chi sei tu
Non mi ricordo nulla
Io non conosco nessuno
Perché quando tutto inizia io mi riaddormento
Perché in casa mia c’è luce quando fuori è spento
Mi piacevano le luci dei lampioni in centro
Perché attiro la mia luce con il sesto senso
E sono le sei di mattina (no)
Sono le sei di mattina (no)
Sono le sei di mattina (no) (Izi, Izi)
Sono le sei di mattina (no)
Le sei di mattina, le sei di mattina
Sì, sono le sei di mattina
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o refleksjach i doświadczeniach związanych z nocnym stylem życia, gdzie godzina szósta rano symbolizuje koniec jednej rzeczywistości i początek drugiej – między snem a przebudzeniem, między nocą a dniem. IZI i Guè Pequeno przedstawiają dwie różne perspektywy, które łączy chaos, introspekcja i kontrasty między światłem a ciemnością.
W swojej zwrotce IZI opisuje życie pełne wyzwań, począwszy od trudnego dzieciństwa aż po dorosłość, w której dominują nocne refleksje, artystyczne inspiracje i nieuchronność błędów. Obrazy takie jak „eclissi di luna” czy „ruota di scorta” oddają poczucie niepewności i konieczność radzenia sobie w trudnych sytuacjach. Opisuje świat, który jest chaotyczny i surowy, ale w którym znajduje swój własny rytm – nocny, kontrastujący z codziennym życiem.
Guè Pequeno wnosi do piosenki bardziej surową i cyniczną perspektywę. Opowiada o trudach dorosłości, paranojach, związkach pełnych dystansu i chwiejnych relacjach, które rozpraszają w obliczu poranka. Nawiązuje do luksusu i hedonizmu, ale jednocześnie ukazuje, jak te wartości są ulotne i często prowadzą do pustki. Jego wersy podkreślają kontrast między nocnymi ambicjami a porannymi konsekwencjami.











Komentarze (0)