
Tekst piosenki
[Verse 1]
If I hated you, I know that I could do this on my own, own
If you weren’t so good to me then I could change the background of my phone, phone
[Pre-Chorus]
You know I dream about
Getting back together in the future, I could focus on you
Focus on you
But if I leave right now
I hope that you don’t find someone that touches you the way that I do
The way that I do
[Chorus]
My bedtime is the darkest
That’s when I’m brokenhearted
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
I’d leave the after-party
I wouldn’t miss your body
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
If I hated you
[Verse 2]
Took an eyelash off my face, said, „Make a wish,” and I made three:
(All three, oh)
Wish I could’ve loved you better; wish you’d kiss me; wish I wasn’t me, me
[Pre-Chorus]
You know I dream about
Getting back together in the future, I could focus on you
Focus on you
But if I leave you now
I hope that you don’t find someone that touches you the way that I do
The way that I do
[Chorus]
My bedtime is the darkest
That’s when I’m brokenhearted
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
I’d leave the after-party
I wouldn’t miss your body
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
If I hated you
[Bridge]
I just wanna stay right here, lay right here, talk it over
Don’t go, don’t go
And I just wanna love like that we know that we can’t go there
Can’t go, can’t go
[Chorus]
My bedtime is the darkest
That’s when I’m brokenhearted
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
I’d leave the after-party
I wouldn’t miss your body
The nighttime is the hardest
It’d be easy if I hated you
If I hated you
If I hated you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„If I Hated You” to trzeci singiel, po „Feel” oraz nagranym przy współpracy z Kito „Bitter”, który stanowi zapowiedź albumu studyjnego FLETCHER, zatytułowanego „The S(ex) Tapes.” Premiera wydawnictwa została zapowiedziana na 18 września 2020 roku.
Cari Elise Fletcher śpiewa tu o trudności w zaakceptowaniu nieobecności drugiej, ukochanej osoby w życiu człowieka. Stawia się w pozycji osoby, która tęskni za dawnym partnerem, jednocześnie wyznając mu, jakie emocje towarzyszą jej gdy o nim myśli – „(…) Moja pora snu jest najciemniejsza/ Wtedy mam złamane serce/ Najtrudniejsza jest noc/ Byłoby łatwo, gdybym cię nienawidziła/ Opuściłabym after party/ Nie tęskniłabym za twoim ciałem (…)”
Kobieta nie widzi racjonalnego powodu rozstania, dlatego nieustannie żyje z nadzieją odbudowania dawnej relacji – „Jeślibym cię nienawidziła, wiem, że mogłabym to zrobić sama, sama/ Gdybyś nie był dla mnie taki dobry, mogłabym zmienić tło w moim telefonie, telefonie/ Wiesz, o czym marzę/ Powrocie do siebie w przyszłości, mogłabym skupić się na tobie/ Skoncentrować się na tobie/ Ale jeśli teraz odejdę/ Mam nadzieję, że nie znajdziesz kogoś, kto dotknie cię tak, jak ja (…)”













Komentarze (0)