
Tekst piosenki
[Verse]
A lake with no fish
Is the heart of a horse
Named Cold Air
Who, when young
Would run like a storm
They would say…
[Outro]
I thought I’d traveled a long way
But I had circled
The same old sin
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tej piosence Mitski używa metafory starzejącego się konia wyścigowego, aby opowiedzieć historię kogoś, kto patrząc wstecz na swoje życie, stwierdza, że właśnie „otoczyli ten sam stary grzech”. Koń, który kiedyś był młody, kiedyś tętnił życiem, ale teraz jest trochę nieruchomy, zimny i stary ”. Piosenka przypomina również biografię Mitski na Bandcamp, która brzmi: „Jej muzyka jest jak starzejący się chart wyścigowy; wdzięczny, ale wciąż trochę smutny”.
Tutaj Mitski używa burzy jako kolejnej metafory siły i (prawdopodobnie) szybkości. Jednak wystarczająco silna burza może spowodować przerwy w dostawie prądu, zniszczenie mienia, a nawet śmierć. Mitski identyfikuje się tutaj z metaforą konia wyścigowego. Mogła pozwolić sobie na myślenie, że zrobiła w życiu jakieś kroki, biegnąc do jakiegoś celu, ale kiedy spogląda wstecz, cały ten dystans, o którym myślała, że przybyła, był tak naprawdę tylko tym, że wielokrotnie popełniała te same błędy, zupełnie jak koń wyścigowy krążący po tym samym torze raz po raz.











Komentarze (0)