
Tekst piosenki
[Intro]
[Ken ?]
Ouh
[Refrain]
Bitch qui me parle et je n’entends rien (Ah), j’suis avec ma bitch, on s’entend bien (Wouh)
Trois heures, je lime et je ressens rien (Wah), trois heures, je lime et je (Paw)
J’croise un ennemi, je check un frangin (Ouh), j’croise un ennemi, je check un frangin
(Ah, han, hey, hey)
J’suis un joyeux luron dans la compétition, sa schnek déchirée fait des confеttis (Ouh)
Bitch, arrête de jouer la comédiе, non, t’as l’cavu dont parlait la prophétie (Han)
Elle ouvre tellement sa gueule dans la vraie vie, j’suis sûr, au lit, cette bitch obéit
J’veux toujours bien faire, même en missionnaire, j’y vais comme si j’rendais service au pays
[Couplet 1]
Bitch, avant l’rap, j’étais maudit mais j’suis pas revanchard
J’ouvre mes DM si tu veux faire des folies, tu connais Pensionman (Yeah)
Bitch, accompagne-moi jusqu’aux pissenlits
Viens, on fait mentir tous ceux qui disent : „Y en a un toujours un qui souffre et l’autre qui s’ennuie”
Ah, tu m’as entendu, j’aime quand t’es tendue et tout c’qui s’en suit, nous deux, c’est l’grand huit
Pendant les trois-huit, en plus, c’est gratuit, en plus, c’est gratuit (Ah)
Pourquoi tu m’insultes ? Moi, jamais je t’insulte, nan
Tu vas pas me laisser comme a-ç au parlu, tu vas pas me cher-lâ comme un putain d'”Vu”, han
L’ambiance est tendue, c’est un Eastwood (Oh, yeah)
Baby mama, t’es un film de boule (Oh, yeah)
Là, tout c’que j’espère, c’est tenir le coup (Yeah)
Là, tout c’que j’espère, c’est tenir le coup (Hey, ouh)
[Refrain]
Bitch qui me parle et je n’entends rien (Ah), j’suis avec ma bitch, on s’entend bien (Wouh)
Trois heures, je lime et je ressens rien (Wah), trois heures, je lime et je (Paw)
J’croise un ennemi, je check un frangin (Ouh), j’croise un ennemi, je check un frangin
(Ah, han, hey, hey)
J’suis un joyeux luron dans la compétition, sa schnek déchirée fait des confettis (Ouh)
Bitch, arrête de jouer la comédie, non, t’as l’cavu dont parlait la prophétie (Han)
Elle ouvre tellement sa gueule dans la vraie vie, j’suis sûr, au lit, cette bitch obéit
J’veux toujours bien faire, même en missionnaire, j’y vais comme si j’rendais service au pays
[Pont]
Elle m’dit : „J’veux juste lui dire bonjour” (Bonjour)
Elle m’suce un peu, on n’est même pas dans ma cour
On s’dit „au revoir”, elle m’suce un peu dans ma cour
C’est sûr que j’ai trouvé la femme de ma vie
[Couplet 2]
Son boule à elle, je la marie, ou bien je prie pour être stérile, une heure avant, j’mets mes mmh dans l’bain-marie
Est-ce que tu savais ? Ça tue les spermatozoïdes (Est-ce que tu savais ?)
Que tu peux enfanter ça même sans jouir, hein, arrête de parler, ça s’voit qu’tu fais crari
Tout c’que t’enchaînes, c’est sûr que ça cache un genre de carence affective
De carrière au point mort (De carrière au point mort), nous raconte pas ta vie (Nan)
Tu vois bien que l’on dort (Tu vois bien que l’on dort)
Arrête de parler, ça s’voit qu’tu fais crari
Tout c’que t’enchaînes, c’est sûr que ça cache un genre de carence affective de carrière au point mort (Oh)
[Refrain]
Bitch qui me parle et je n’entends rien (Ah), j’suis avec ma bitch, on s’entend bien (Wouh)
Trois heures, je lime et je ressens rien (Wah), trois heures, je lime et je (Paw)
J’croise un ennemi, je check un frangin (Ouh), j’croise un ennemi, je check un frangin
(Ah, han, hey, hey)
J’suis un joyeux luron dans la compétition, sa schnek déchirée fait des confettis (Ouh)
Bitch, arrête de jouer la comédie, non, t’as l’cavu dont parlait la prophétie (Han)
Elle ouvre tellement sa gueule dans la vraie vie, j’suis sûr, au lit, cette bitch obéit
J’veux toujours bien faire, même en missionnaire, j’y vais comme si j’rendais service au pays
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
To jeden z tagów Seezy’ego, w którym słyszymy koniec jego starego tagu, ponieważ ten instrumental powstał dawno temu: „Seezy, not again”. Słyszymy tu „gain”, który jest końcem tego starego brzmienia tagów. Czasownik „plik” jest tutaj metaforą penetracji podczas aktu seksualnego.
Niewiele pomyśleć o filmie z Amixem, w którym grają w grę „Kantu” i że ta karta jest wymieniona z Valdem jako porównanie (porównane przez Joyca). Przed objęciem pozycji seksualnej misjonarz był mężczyzną wysłanym przez jego państwo w celu wykonania zadania dyplomatycznego za granicą.
Dlatego Vald odnosi się tutaj do pierwotnego znaczenia tego terminu, aby wyrazić jego zastosowanie do uprawiania miłości. Vald odwołuje się do jednego ze swoich utworów z solowego albumu This World Is Cruel, „Pensionman” wyprodukowanego przez Seezy, gdzie opowiada o superbohaterze, który płacił emerytury potrzebującym matkom.











Komentarze (0)