
Tekst piosenki
[Refrain]
Pas de racks, pas de racli, pas de chatte
Pas de message de Dieu, pas de chat, fais combien d’fois ?
Pas deux fois (Pas deux fois, hey), tout part de là
Y’a jamais rien qui vient, serre les poings, tard le soir (Tard le soir)
[Couplet 1]
Face à moi-même, je ressers le pli, je refais le film
Tu reprends les photos de la scène de crime
Adam a croqué dans la pomme, il a d’jà fait le pire
Vodka pomme, j’pеux m’afficher, j’en ferais pas lе dixième
Les premiers Hommes ont merdé, c’est l’sujet de la dissert’
Maintenant encore, on s’allume comme au siècle des Lumières
Les ambitions sont vulgaires : de l’argent, du sexe et du shit
Ca fait un moment, j’sais que j’réussis
J’pourrais bien mourir demain, rien à foutre, j’ai bien vécu
J’ai fait l’tour, j’ai des souvenirs de toutes ces putes
Et, quand j’envoie la foudre du daron d’Belzébuth au micro
Ils prennent la poudre d’escampette aussitôt
Quoi ? Ça suffit à satisfaire mon égo
Non mais oh, c’en est trop, y’a des carences de jet-pro
Faut des loves, faut des loves, toujours, faut des loves
Faut des loves, sans bouteille, cherche un trésor tout au fond de l’eau
[Refrain]
Pas de racks, pas de racli, pas de chatte
Pas de message de Dieu, pas de chat, fais combien d’fois ?
Pas deux fois (Pas deux fois, hey), tout part de là
Y’a jamais rien qui vient, serre les poings, tard le soir (Tard le soir)
Pas de racks, pas de racli, pas de chatte
Pas de message de Dieu, pas de chat, fais combien d’fois ?
Pas deux fois (Pas deux fois, hey), tout part de là
Y’a jamais rien qui vient, serre les poings, tard le soir (Tard le soir)
[Couplet 2]
Je sors d’la pharmacie avec un truc qui ne soigne pas
J’suis comme : „Putain d’sa mère, les fils de pute”
Naïf, j’trouve encore qu’c’est hardcore qu’on fasse du gent-ar
Sur notre peur de mourir (Hardcore)
Ce monde est crade, j’le regarde derrière une vitre dégueu’
J’suis là, j’cligne des yeux, j’attends un signe des Dieux
Bon, avec un litre, c’est mieux
J’lève mon verre à mes amis Siri, R2-D2
J’vais pas m’plaindre, nan, j’ai tout c’qu’il faut pour survivre longtemps
J’ai un bunker sous la piscine
Oh, c’est quoi un bon cœur pour un missile ?
Hein ? C’est pas la honte, c’est un big drip
[Refrain]
Pas de racks, pas de racli, pas de chatte
Pas de message de Dieu, pas de chat, fais combien d’fois ?
Pas deux fois (Pas deux fois, hey), tout part de là
Y’a jamais rien qui vient, serre les poings, tard le soir (Tard le soir)
Pas de racks, pas de racli, pas de chatte
Pas de message de Dieu, pas de chat, fais combien d’fois ?
Pas deux fois (Pas deux fois, hey), tout part de là
Y’a jamais rien qui vient, serre les poings, tard le soir (Tard le soir)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Vald rozmawia z kimś, kto nie ma tego, czego chce, ale pyta „ile razy próbowałeś to zdobyć?” „Nie dwa razy” Cóż, proszę, zacznij od ponownych prób, weź to na siebie („Zaciśnij pięści” por. „Zaciśnij ręce”), ponieważ nic do ciebie nie przyjdzie. Prawo przyciągania jest dobre, ale powtarzanie jest kluczowe, aby to dostać.
Vald przebija w pierwszym wersecie, dodając, że ambicje jego rozmówcy – nawet jeśli zostaną kiedyś zrealizowane – pozostają wulgarne. Pracuj mądrze i celuj wyżej. Możemy dodać homofonię między „Nie dwa razy” a „Bez wiary”, w odniesieniu do przesłania Boga i faktu słuchania wszechświata. Aby ewoluować, musisz powtarzać i szczerze w to wierzyć.
Po sytuacji konfliktowej (przestępstwo) Vald próbuje przypomnieć sobie wszystko, co się wydarzyło, nawet jeśli oznacza to romantyzację rzeczywistości (przerobienie filmu). Podczas gdy jego przeciwnik zabiera ze sobą obiektywne dowody. Ale jednocześnie możemy powiedzieć, że miejsce zbrodni pozostaje miejscem zbrodni w fikcyjnym znaczeniu tego słowa.













Komentarze (0)