
Tekst piosenki
[Intro]
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Ain’t too sad to lose you)
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Find God in your future)
[Verse 1]
Viste?
Cold world, babe, I should’ve cheated
Po’resito, el niño sigue triste
No sabías con quien te metiste tú
Healing
Ain’t even worried about getting even
Me vale mierda si tú sigues triste
No sabías con quien te metiste
[Chorus]
Y aunque el pasado me esté llamando
Mi teléfono está apagao’
Y aunque me duela no estoy llorando
Porque yo ya di dеmasiao’
Como el olor después de la lluvia
Como еl dolor después del amor
Como al sol se le va la luna
Así me despido yo
[Post-Chorus]
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Así me despido yo)
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Así me despido yo)
[Verse 2]
Save your breath love, no gastes aire
After the last fight, love went into hiding
Está como tarde darte cuenta con quién te metiste tú
And I know you must hate hearing, „Hey, where she at?”
Because all of that clout you got, I gave you that
De caridad, fuera mi cara ya
Porque esto es lo que me hiciste tú
[Pre-Chorus]
Coronaste por poco (Casi)
Y me perdiste por bobo (Bruto)
Y yo casi te doy todo
[Chorus]
Y aunque el pasado me esté llamando
Mi teléfono está apaga’o
Y aunque me duela no estoy llorando
Porque yo ya di demasia’o
Como el olor después de la lluvia
Como el dolor después del amor
Como al sol se le va la luna
Así me despido yo
[Post-Chorus]
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Así me despido yo)
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Así me despido yo)
[Outro]
Ain’t too sad to lose you
Find God in your future
Adiós amor, adiós amor
Ooh, woah, baby
(Así m
Despido yo)
Yeah, yeah(Asiíme despido yo)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„ADIOS AMOR” to ostatni utwór pochodzący z wydanego 16 września 2022 roku drugiego pełnowymiarowego albumu studyjnego kanadyjskiej piosenkarki i autorki tekstów Jessie Reyez. Jest to pierwsze wydawnictwo Artystki od czasu wydania singla „FRAUD” z czerwca 2022 roku. Album ukazał się nakładem wytwórni FMLY/Island Records. Projekt promował singiel „MUTUAL FRIEND.”
Piosenka „ADIOS AMOR” przyjmuje funkcję ostatecznego pożegnania się Reyez z dawnym ukochanym. Choć tytuł sugeruje, że jest to akt przepełniony żale, to już na początku Jessie przyznaje, że wcale nie żałuje rozstania. Kobieta podkreśla swoją siłę, pewność siebie i świadomość swojej wartości, zwracając się do partnera i życząc mu, by w przyszłości, pomimo tęsknoty za dawną partnerką, był w stanie ułożyć swoje życie na nowo, a jednocześnie by nigdy nie zapomniał, co stracił.
Choć rozstanie wpłynęło także na samą Reyez, przyznaje, że nie okaże swojej słabości i ukryje cierpienie – „(…) I chociaż przeszłość mnie woła/ Mój telefon jest wyłączony/ I choć boli, nie płaczę/ Bo już za dużo z siebie dałam/ Jak zapach po deszczu/ Jak cierpienie po miłości/ Jak słońce zbliża się do księżyca/ Żegnam się/ Żegnaj kochanie, żegnaj kochanie (…)”















Komentarze (0)