
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m your future lover
타락한 밤 너의 ruler
영화 속 달콤한 promise
믿지 않아, let’s be honest, yeah
틀린 건 없어 when it feels so right
닿지 않아도 이미 느끼잖아
나쁠 건 없어 when it feels so right
네 위를 봐, I’m your goddess (Yeah)
[Chorus]
How many lovers do I go through to find you?
How many heartbreaks I take just to get to you?
How many lovers do I go through to find you?
How many? (One), How many? (Two), How many? (Three)
Fast forward
[Verse 2]
Girl, you the one stop, got it all
Diamond-kissed, head to toe
Sunshine, got the glow
Need you bad, never go
One stop, domino
That’s how quick you made me fall
So in love, yeah, that’s so us (Yeah)
[Chorus]
How many lovers do I go through to find you?
How many heartbreaks I take just to get to you?
How many lovers do I go through to find you?
How many? (One), How many? (Two), How many? (Three)
Fast forward
[Bridge]
(How many, how many, how many?)
(How many, how many, how many?)
흔들린 pendulum, 너를 부를 때
이 뒤틀린 시간 속 넌 내 눈앞에
Now think of the one you want, picturing my face
And I’ll be the one you on, I’ll be the one you on
L’Il be the one you want, I can hear you say
Fast forward
[Outro]
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fast forward
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Fast forward
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Fast Forward” to utwór pochodzący z wydanego 7 sierpnia 2023 roku trzeciego solowego albumu studyjnego pochodzącej z Kanady południowokoreańskiej piosenkarki i autorki tekstów JEON SOMI (전소미), wydającej w ramach wytwórni THEBLACKLABEL (더 블랙 레이블). Wydawnictwo noszące tytuł „GAME PLAN” jest następcą projektów „BIRTHDAY” (2019) oraz „XOXO” (2021).
Utwór „Fast Forward” jest utrzymany w formie futurystycznej, gdzie JEON SOMI (전소미) zwraca się do swojego ukochanego z przyszłości, mówiąc mu o wszystkim przez co przeszła, co przeżyła by ostatecznie móc być u jego boku.
Kobieta dochodzi do wniosku, że każdy popełniony błąd, każda nieudana relacja była kolejnym etapem podróży, której celem był jej ukochany z przyszłości, którego uznaje za tego jedynego – „(…) Ilu kochanków zaliczyłam, żeby cię znaleźć?/ Ile złamanych serc zniosę tylko po to, by dostać się do ciebie?/ Ilu kochanków zaliczyłam, żeby cię znaleźć?/ Ilu? (Jednego), Ilu? (Dwóch), Ilu? (Trzech) (…)”











Komentarze (0)