
Tekst piosenki
[Verse 1]
There was a party last night
Yeah, I think I was there
But I can’t be, can’t be sure
Still my heart is racing
At the thought of your hair
Yeah, I must have, must have been there
[Pre-Chorus]
You had them ripped jeans, both knees
Leather jacket, white tee
You were looking for somebody
That somebody was me
Followed you into the dark
Cause I wanted to breathe, yeah
[Chorus]
This tragic beauty
This tragic beauty
Do you want me?
In this tragic beauty
[Verse 2]
There was a party last night
Yeah, I think I was there
But I can’t be, can’t be sure
Still my thoughts keep racing
Silence deafens the air
Yeah, I must have, must have been there
[Pre-Chorus]
You had them ripped jeans, both knees
Leather jacket, white tee
You were looking for somebody
That somebody was me
Swallowed everything I had
Cause I wanted to reel in
[Chorus]
This tragic beauty
This tragic beauty
Do you want me?
In this tragic beauty
[Bridge]
Do you want me?
Just want me
[Outro]
There was a party last night
Yeah, I think I was there
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Lust In Translation” to utwór pochodzący z wydanego 18 sierpnia 2023 roku albumu studyjnego szkockiego zespołu rockowego The XCERTS, zatytułowanego „Learning How To Live And Let Go „. Wydawnictwo promowały single: „GIMME”, „Ache” oraz „Blame”.
Macleod wyjaśniał w jednym z wywiadów: „To prawdopodobnie najbardziej eksperymentalna piosenka na płycie o byciu zwiedzionym przez pożądanie i życiu w rozmytej chwili. To trochę zakrzywiona piłka, ale uwielbiam jej nocną energię. Chcieliśmy uchwycić romans i ekstazę wieczornego wyjścia, dlatego ma on niemal klubowy/mrocznie euforyczny charakter. Bridge jest komicznie przytłaczający, ale celowy. Ma reprezentować montaż życia z poprzedniej nocy, podczas gdy rano czujesz się całkowicie oszołomiony. Utwór zawiera również sample kserokopiarki i jestem z tego bezwstydnie dumny”.
W oficjalnym oświadczeniu dotyczącym projektu Murray Macleod powiedział: „Album jest zakorzeniony w dramacie, ego, miłości, pożądaniu, rozpaczy, alkoholu, euforii, lęku, komedii, współczesnym życiu, seksie i przyjaźni, ale nadrzędnym tematem jest akceptacja. Byłem zaangażowany w przedłużający się toksyczny związek, a skutki tego, kiedy przyszło do głowy, doprowadziły mnie do dość rozmytego stylu życia, aby zagłuszyć hałas w mojej głowie. Nie zrozumcie mnie źle, czasami świetnie się bawiłem, ale punkt krytyczny nie był wystarczający, potrzebowałem więcej niezdrowych i tylu rekreacyjnych rozrywek, ile tylko mogłem”.
„Kiedy w pewnym sensie doszedłem do siebie po tym okresie w moim życiu, nie odszedłem od tego z wielkim hollywoodzkim objawieniem, po prostu poczułem się nieco cicho uzdrowiony. Album nie jest o odpuszczaniu jednej osoby, związku czy konkretnej sytuacji, ale o uczeniu się, jak żyć bez czucia się więźniem we własnej skórze i uczeniu się, jak odpuszczać te części siebie, które desperacko się trzymają, tylko dusić się i ranić. Nie zrozumcie mnie źle, mam głębokie wady, ale samoakceptacja i pozwolenie życiu toczyć się jest moim kluczem do znalezienia wewnętrznego spokoju, który istnieje gdzieś pomiędzy spokojem a chaosem… może?”











Komentarze (0)