
Tekst piosenki
[Verse 1]
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growing like a breeze
[Chorus]
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
[Verse 2]
All my memories gather ’round her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
[Chorus]
Country roads, take mе home
To the place I bеlong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
[Bridge]
I hear her voice in the morning hour, she calls me
Radio reminds me of a home far away
Driving down the road, I get a feeling that I
Should have been home yesterday, yesterday
[Chorus]
Country roads, take me home
To the place that I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home down country roads
Take me home down country roads
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 1 grudnia 2023 roku utwór „Take Me Home, Country Roads” w wykonaniu Lany Del Rey to popularna piosenka country nagrana oryginalnie przez Johna Denvera w 1971 roku. Utwór opowiada historię tęsknoty piosenkarza za miejscem, które uważa za dom, czyli pięknym stanem Wirginia Zachodnia w Stanach Zjednoczonych.
W piosence wspomniane są góry Blue Ridge i rzeka Shenandoah, tworząc spokojną i malowniczą atmosferę miejsca, do której piosenkarz pragnie wrócić. Tekst opowiada także o prostych aspektach życia na wsi, takich jak zapach dymu drzewnego i smak bimbru. Piosenka stanowi nostalgiczny hołd dla prostszego i zakorzenionego stylu życia i stała się amerykańskim klasykiem, z którym wiele osób może się utożsamić.
Refren piosenki pokazuje tęsknotę Johna Denvera za powrotem do domu, do Wirginii Zachodniej, za pomocą wręcz rozpaczliwej prośby: „(…) Wiejskie drogi, zabierzcie mnie do domu/ Do miejsca, gdzie należę/ Do Zachodniej Wirginii, matki góry/ Zabierzcie mnie, wiejskie drogi (…)”. W Bridge’u narrator jeszcze wyraźniej wyraża swoją tęsknotę, śpiewając o tym, jak słyszy głos ze swojego domu „z daleka” i żałuje, że nie wrócił „wczoraj”.












Komentarze (0)