
Tekst piosenki
[Intro]
Juice, juice, juice, juice, juice?
Ima be honest with you
Too much shit going on this game
[Verse 1]
디톡스 필요해 this game, real shame
Where the taste go man?
Sorry to break it to you but, 지루해
위급해, crush, where you at?
I know your busy
Schedule on schedule
Me too, but 네가 지금 시급해
[Refrain]
Yellow, blue, yellow, blue
[Chorus]
Green, green juice, by the bottle
We got a problem, we gotta solve ’em
Green, green juice, buy the bottle
We got a problem, we gotta solve ’em
[Refrain]
Yeah, oh my god
[Verse 2]
브로콜리와 레몬
몸에 좋은 케일
아보카도는 비싸 다행히
오늘이 50% 세일
이 pop-piorneer는 시금치를 넣어야 해
안 그러면 힘 있게 flex를 못-
다음 재료는: 토마토, 오이
그다음 재료는: 소량의 비트를 throw in
대중 입맛에 맞춰 갈아 넣은 멜론
Wink, wink
“잘 부탁해요 Melon!”
[Chorus]
Green, green juice, by the bottle
We got a problem, we gotta solve ’em
Green, green juice, buy the bottle (Bottle)
We got a problem (Problem), we gotta solve ’em
[Refrain]
Yeah, oh my god
[Bridge]
Green
Juice
Bottle, bottle
Problem, problem
We gotta solve ’em
Green
Juice
Bottle, bottle
Problem, problem
[Instrumental Outro]
Shit, oh my god
Detox
필요해
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki wydaje się być kreatywną metaforą, w której artysta porównuje swoje doświadczenia w przemyśle muzycznym do procesu oczyszczania organizmu poprzez sok zielony. W intro artysta wydaje się być szczerze zaniepokojony ilością zdarzeń i trudnościami w branży muzycznej.
W pierwszym wersecie artysta używa słowa „디톡스” (detox), co może oznaczać oczyszczanie lub odtruwanie. Wydaje się wyrażać potrzebę oczyszczenia przemysłu muzycznego, sugerując, że jest to pilna sprawa. Może również wspominać o utracie smaku lub oryginalności w branży, co uważa za prawdziwą szkodę.
Refren „Yellow, blue, yellow, blue” oraz „Green, green juice, by the bottle, we got a problem, we gotta solve ’em” mogą symbolizować różne aspekty przemysłu muzycznego. Kolorowe soki mogą reprezentować różnorodność, a problem, który trzeba rozwiązać, może odnosić się do wyzwań i trudności w branży.











Komentarze (0)