
Tekst piosenki
[Intro : Kalash Criminel]
Geenaro
So I’m goin’ to Ghana
Ouais
R.A.S
Kalash Crimi, yes, yes
Eh, eh
[Refrain : Kalash Criminel]
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
Eh, eh, R.A.S. gang, eh
[Couplet 1 : Kalash Criminel]
J’réponds pas à l’OPJ, j’laisse faire Thomas Ramonatxo (Wouh)
Devant les putes comme Osimhen (Bouh) ou Kelechi Iheanacho
Chez nous y a pas d’Catenaccio (Wouh), fuck les vices (Wouh), fuck les fachos (Wouh)
Mon parcours les surprend comme un bras d’fer gagné par un manchot (Wouh)
Africain, antillais, madinina, gwada (Wouh)
L’occident condamne la Russie mais condamne pas le Rwanda (Ah)
Arrête dе parler pour rien, tu vas m’donner dеs kanda (Sauvage)
Certains pays africain ne sont pas indépendants
J’ai pas sommeil (Wouh), j’vise le sommet (Wouh), 20k semaine (Yeah), j’fais pas d’semi (Wouh, wouh)
Dit à ta meuf d’arrêter d’m’harceler (Wouh, wouh)
Trop souvent, j’étais esseulé
AK-47 flow (Shooteur, shooteur), trop violent pour la techno (Wouh, wouh)
J’t’ai déjà dit dans „Death Note” (Wouh, wouh), sale sono, c’est Death Row
[Refrain : Kalash Criminel]
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
Eh, eh, R.A.S. gang, eh (Wouh)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Boum, tabasse, tabasse, tabasse)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Wouh, tabasse)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Wouh)
Eh, eh, R.A.S. gang, eh
[Couplet 2 : Bobby Shmurda]
Yeah, yeah, yeah, ah
Finna go bad on niggas (Yeah)
Spendin’ bags on niggas (Bag)
I’ve been shootin’ ’em up, if I can’t kill ’em, I’m droppin’ the bag on niggas (Grr, bag)
You got me laughin’, nigga (Ah)
Since when you bad, lil’ nigga? (Ah)
I’m up in Paris, doin’ the most, it’s why we don’t cash on nigga (Yeah, yeah, yeah)
Now that the bag got bigger (Ah)
I cannot crash with niggas (Nah)
But I told Crimi, he catch him a fool, then fuck it, I’ll clap him with you (Bah, bah)
Fuck it, I’ll blast with you (Bah)
Put him on plastic pictures
I don’t be askin’ niggas, I’m grabbin’ that shit, go snatch a nigga (Grrr)
That shit go, „Ah-ah, ah-ah” (Ah)
Too late, they stop, stop, stop, stop (Stop, grr, gang)
This kid stay in Buscemi (Grrah, grrah)
I’m in the Lamborghini (Grrah, grrah)
She in a red bikini
She’d do anything with her lil’ ass to see me
[Refrain : Kalash Criminel]
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop”
Eh, eh, R.A.S. gang, eh (Wouh)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Boum, tabasse, tabasse, tabasse)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Wouh, tabasse)
On te tabasse comme Ngannou, tu cries : „Stop, stop, stop” (Wouh)
Eh, eh, R.A.S. gang, eh
[Outro]
Mine de rien
C’est la bagarre, c’est le combat
Et quand même, je suis un homme, tu vois?
Je suis balaise, je suis solide, je peux tenir le coup
C’est pas possible que, euh, voilà, j’peux pas avoir peur d’un homme
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki zaczyna się od wzmianki o producencie Stefie Beckerze i przechodzi do wersów Kalasha Criminela, który opowiada o swoim podejściu do życia. W refrenie artyści porównują swoje działania do stylu Ngannou, nawiązując do walki i determinacji. Następnie Kalash Criminel wymienia różne sytuacje, zaczynając od braku odpowiedzi na pytania policji, a kończąc na osobistych osiągnięciach, takich jak sukces finansowy i cele na przyszłość.
W drugim wersie Kalash Criminel kontynuuje opowieść o swoim życiu, podkreślając swoje korzenie afrykańskie i zwracając uwagę na nierówności społeczne oraz historyczne wydarzenia. Artysta wskazuje na zawiłości polityki, odnosząc się do pewnych kwestii związanych z zagranicą, takich jak sytuacja w Rosji i w Rwandzie. Przesłanie piosenki zdaje się być mocno zakorzenione w rzeczywistości społecznej i politycznej.
W kolejnych wersach Kalash Criminel kontynuuje opowiadanie o swoim życiu, wspominając o trudnościach, z jakimi się borykał, o swoich celach finansowych i postawie wobec życiowych wyzwań. W refrenie artyści ponownie podkreślają swoją siłę i determinację, używając metaforycznego porównania do stylu Ngannou, co symbolizuje walkę i nieustępliwość.











Komentarze (0)