
Tekst piosenki
理解不能
それはそうさ
錆びたルールじゃ僕は測れやしない
振り切ったステータス 最高傑作が最低条件だったんだ
なぁゼロからスタートして目に入った冠は全部持っていく
努力も苦じゃない 運すらも引き寄せてく俺はtaboo
君の常識と俺達のリミット どっちが正しいのかな?言うまでも無い
ほら見な神の導きを
遥か昔から確かな価値を探した足跡が その声が
求めた答えは最初から全て聞こえてた そうさ
これが
M-A-S-T-E-R-PLAN
飾りじゃない 代わりはないこれが
M-A-S-T-E-R-PLAN
過去と未来 重ね導くのさ
I know…
I know, it is our fate
I know…
I know, it is our fate
簡単な答え 証明し続けるだけ
成功以外一回も見てない 当然の万馬券
いつから見てたこの場面? スタートのもっとずっと前
衝撃的瞬間の連続をプレゼント ほらもう時間だぜ
期待通りじゃ物足りない
想像以上が当たり前
ゴールにはまだ早い
君ももう抜け出せない
遥か昔から確かな価値を探した足跡が その声が
求めた答えは最初から全て聞こえてた No doubt
I’II show you
M-A-S-T-E-R-PLAN
飾りじゃない 代わりはないこれが
M-A-S-T-E-R-PLAN
過去と未来 重ね導くのさ
I know…
I know, it is our fate
I know…
I know, it is our fate
遥か昔から確かな価値を探した足跡が その声が
求めた答えは最初から全て聞こえてた そうさ
これがMasterplan
M-A-S-T-E-R-PLAN
飾りじゃない 代わりはないこれが
M-A-S-T-E-R-PLAN
過去と未来 重ね導くのさ
M-A-S-T-E-R-PLAN
飾りじゃない 代わりはないこれが
M-A-S-T-E-R-PLAN
過去と未来 重ね導くのさ
I know…
I know, it is our fate
I know…
I know, it is our fate
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Masterplan” singiel japońskiego męskiego zespołu pop-rockowego BE:FIRST. Utwór został wydany 22 kwietnia 2024 roku w ramach mini projektu studyjnego, zatytułowanego „Masterplan”. Piosenka porusza tematy wiary w siebie, determinacji i dążenia do wyznaczonego celu.
Teksty podkreślają ideę posiadania jasnej wizji lub planu i skupienia się na jego osiągnięciu, nawet w obliczu wyzwań lub wątpliwości. Powtarzanie wyrażenia „PLAN M-A-S-T-E-R-PLAN” wzmacnia znaczenie posiadania solidnego, niezachwianego kierunku w życiu i nie zadowalania się niczym innym. Piosenka zachęca słuchaczy, aby zaufali swoim umiejętnościom, wybrali się w podróż do samopoznania i ostatecznie odnaleźli spełnienie w podążaniu przeznaczoną im ścieżką.
W oficjalnym oświadczeniu dotyczącym projektu i tytułowego singla, można przeczytać: „BE:FIRST w 2023 roku zaprezentowało bardziej wyrafinowaną kreatywność w 'Boom Boom Back’ i 'Mainstream’. W zeszłym roku podjęli się wyzwania odświeżenia powszechnie wyobrażonego wizerunku zespołu taneczno-wokalnego i wykonali je znakomicie. Mając to na uwadze, rozpoczęliśmy rok 2024 i oczywiście nie mamy zamiaru przechodzić do defensywy”.
„Nie jesteśmy w stanie siedzieć ze skrzyżowanymi nogami. Nadszedł czas, aby zaprezentować to, co najlepsze, czyli jeszcze lepsze od 'najlepszych’, jakie do tej pory stworzyliśmy. Współpraca z Ryosuke 'Dr.R’ Sakai, z którym od czasu swojej debiutanckiej piosenki wielokrotnie przeszliśmy do historii, nie mogła być lepsza, a mimo to zakończyła się dokładnie tak, jak sobie to wyobrażaliśmy. To jest plan generalny na trzy lata. BE:FIRST udowadnia, że ten cud dotarcia do Tokyo Dome po celowaniu od zera był dla nas nieunikniony”.













Komentarze (0)