
Tekst piosenki
[Verse: French Montana]
…
[?] hunnid mil’, don’t even floss
Don’t ask me ’bout Drake, or Ross
[Verse: Lil Durk]
Earin’, earin’, three hunnid a piece
'Rari truck, I’m a fuck up the streets
Most of them niggas gon’ fuck up a key
I only know ’cause I …
…
They can’t save me, but you with the nation
You niggas bitches, I hate who they prasin’
They puttin’ cases on niggas who famous
Street niggas, and I tell ’em, „That’s dangerous”
[Bridge: Lil Durk]
Put your seatbelt on, this car too fast, I might crash
'Cause she fuck one of your guys, don’t put her on blast
Bring a bitch ’round wit’ a bag, I know I’m a smash
Bring a bitch ’round wit’ a bag, make your ex’s mad
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten tekst piosenki jest osadzony w świecie luksusu, rywalizacji i twardej rzeczywistości życia ulicznego. French Montana i Lil Durk poruszają temat swoich sukcesów finansowych, ale również wyzwań, z jakimi muszą się mierzyć jako popularni raperzy związani z życiem ulicznym.
Wersy Lil Durka podkreślają jego osiągnięcia materialne (jak luksusowy samochód czy drogie kolczyki), ale także krytycznie odnoszą się do ludzi, którzy podziwiają fałszywe wartości lub zachowania. Jest tam nuta ostrzeżenia o zagrożeniach związanych z ulicznym życiem i sławą, gdzie znani raperzy mogą być celem fałszywych oskarżeń lub spisków.
W części tekstu, którą można określić jako „bridge,” Lil Durk nawiązuje do ryzykownych sytuacji i szybkiego życia, które może być niebezpieczne („Put your seatbelt on, this car too fast, I might crash”). Wspomina też o skomplikowanych relacjach i pokazuje typowy motyw rywalizacji miłosnej, gdzie zdobycie nowej kobiety jest sposobem na wywołanie zazdrości.
Ogólnie tekst odnosi się do życia na szczycie, które może być zarówno pełne blasku, jak i niebezpieczne, a także dotyka kwestii lojalności, sławy oraz wyzwań, jakie niesie ze sobą bycie osobą publiczną i artystą pochodzącym z trudnego środowiska.












Komentarze (0)