
Tekst piosenki
[Intro: Mark, Karina, Wonbin, Jeno, *Seulgi*, **Key**]
Wanna thank you for all those times (Real talk)
You were standing there by my side
You’re the first one that comes to mind (*That’s right*)
**You’re engraved in my heart now**
[Verse 1: Doyoung, BoA & Sion, Yushi, BoA]
모든 빛과 그늘 기억해
우린 항상 길을 찾았어
Jumping into the storm
미지의 세계를 보며 (Yeah, 너와 나)
You were there by my side
[Refrain: Mark, Hyoyeon, Mark & Hyoyeon, Wonbin, *Winter & Sohee*, **Karina**, ***Sohee***, (Chanyeol)]
우리 같은 사이 또 없지 (Like us)
포근히 서롤 안지
추억은 쌓여만 가니
*더 큰 사랑이 되자*
**어떤 순간에도 우린 하나란 걸**
***I’ll stand with you in the rain***
(Yeah, 내가 거기 있을게)
[Pre-Chorus: All, Kangta, Jeno, Max Changmin & Joy]
Never letting go (You and I, you and I)
곁에 있어줘 (Everytime, everytime)
(You, ooh) 우린 꿈을 꾸잖아
(You, ooh) 얘긴 끝나지 않아
Something that’s so real
[Chorus: Suho & Seulgi, Winter & Key, Ryeowook & Joy, Sohee, *Taeyeon & Key*, **Taeyeon**]
I’ll be there when you need somebody
빛으로 가득했던 순간에
Hey, yеah, eh-y-yeah, eh-y-yеah
The way you touched my life is unforgettable
서롤 비춘 그 기적 속에 (기적의)
순간은 영원히 될 그 노래
*Hey, yeah, eh-y-yeah, eh-y-yeah*
**How you make this life so unforgettable?**
[Verse 2: Haechan, Seulgi & Haechan, Jeno & Winter, YangYang, *Seulgi*]
너의 손길 눈빛만으로
모든 것은 특별해졌어 (*Hah*)
멀리서도 느껴
우린 이미 하나였고 (Yeah, 완벽해)
*You were there by my side*
[Refrain: Minho, Chanyeol, Minho & Chanyeol, U-Know Yunho, *Leeteuk & Joy*, **Hyoyeon**, ***Max Changmin & Hyoyeon***]
나의 밤 밝히는 불꽃 (Like fire)
우린 서롤 지켜왔고 (Uh)
거침없이 걸어가니
*더 큰 행복이 되자*
**어떤 순간에도 우린 하나란 걸**
**I’ll stand** ***with you in the rain***
[Chorus: Kangta & Karina, BoA & Ten, BoA, Ten & Haechan, Haechan]
I’ll be there when you need somebody
빛으로 가득했던 순간에
Hey, yeah, eh-y-yeah, eh-y-yeah
The way you touched my life (Life)
[Bridge: Winter, Key, Seulgi, Haechan, *Taeyeon*, **Chanyeol**, **BoA & Doyoung**]
한 걸음씩 걸어온
세상의 길 위로
너의 손을 맞잡고
더 크게 소리칠래, hey
*We stand* (**We stand**), **we fall** (**We fall**)
*We break* (**We break**), **it’s all** (**Uh-uh**)
***Part of who we are***
[Chorus: All]
I’ll be there when you need somebody
빛으로 가득했던 순간에
Hey, yeah, eh-y-yeah, eh-y-yeah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh, the way you touched my life (My life) is unforgettable (Is unforgettable, yeah)
서롤 비춘 그 기적 속에 (기적의)
순간은 영원히 될 그 노래 (Feelings won’t change)
Hey, yeah, eh-y-yeah, eh-y-yeah (Yeah-eh, yeah-eh)
How you make this life so unforgettable?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Thank You” to wspólny utwór przedstawiciel wytwórni SMTOWN, wydany 14 lutego 2025 roku w ramach wspólnego albumu reprezentantów wytwórni SM Entertainment, zatytułowanego „2025 SMTOWN : THE CULTURE, THE FUTURE”.
Dziesiąty specjalny album SMTOWN ukazał się w osiemnastu fizycznych wersjach: „The Culture (limited)”, „The Future”, piętnastu wariantach „Time Capsule versions (SMini)” oraz „Family (QR)”. Wydawnictwo ukazało się z okazji trzydziestej rocznicy powstania wytwórni SM Entertainment (SM 엔터테인먼트), która została utworzona 14 lutego 1995 roku.
„Thank You” to szczera i pełna radości piosenka wyrażająca wdzięczność, jedność i trwałe więzi między ludźmi, którzy wspierali się nawzajem w życiowych wyzwaniach. W utworze, w którym występuje zróżnicowana grupa artystów SM Entertainment, łączą się emocjonalne teksty z podnoszącymi na duchu melodiami, tworząc uniwersalne przesłanie wdzięczności i więzi.
Omawiana piosenka to oda do wdzięczności, jedności i trwałej mocy znaczących relacji. Utwór oddaje hołd ludziom, którzy stoją przy nas podczas wzlotów i upadków życia, kształtując nasze życie w niezapomniany sposób. Powtarzające się motywy światła, jedności i wzajemnego wsparcia tworzą poczucie ciepła i nadziei, przypominając słuchaczom o znaczeniu pielęgnowania i wyrażania wdzięczności za więzi, które wzbogacają nasze życie. „Thank You” głęboko rezonuje z każdym, kto doświadczył przemieniającej mocy miłości i wsparcia.












Komentarze (0)