
Tekst piosenki
[Intro]
Yeah, that’s fine
Wasn’t my first, but you, yeah
[Verse]
Usually
I could care less
I could say less
Hit your ass with that one word reply like, „Bet”
Guess you got that effect on me
Guess you get the best of me, yeah
Bring out the worst
You make a bitch have to go in her purse
Or go in her trunk and pull out the strap
I would never shoot you, baby
Maybe just wave it around
All in your face, yeah
Yeah, all in your face, facts
(Ooh, woah)
[Bridge]
Wasn’t my first, but you, yeah
Wasn’t my first, but you
Wasn’t my first, but you
[Outro]
Definitely be my last love, my last fuck
That’s what I gave my last nigga
I trip on a trip with less (Less), less (Less)
They’re gonna catch me slipping
Definitely be my last love, my last fuck
That’s what I gave my last nigga
I trip on a trip with less (Less), less (Less)
They’re gonna catch me slipping
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytuł utworu pokazuje, że Summer ma zamiar przenieść całą swoją uwagę z czarnuchów na siebie. Zwłaszcza ten mężczyzna miał nad nią emocjonalną władzę, ale teraz ma zamiar z niego zrezygnować. Teraz rezygnuje z miłości; już jej to nie obchodzi. To ostatnie ruchanie (zarówno seksualne, jak i opiekuńcze). Teraz mniej jej to obchodzi.
Summer twierdzi, że w jej innych związkach (które prawdopodobnie nie są wyłączne) „zazwyczaj” nie pozwalałaby im przeszkadzać jej lub negatywnie wpływać na jej emocje. Jednak tak nie jest w przypadku kochanka, do którego zwraca się w tej piosence.
To nie jest pierwszy facet, którego pokochała Summer. Wydaje się niezdecydowana podczas mostu, mówiąc „nie była moja pierwsza, ale będziesz”, najwyraźniej nie może dokończyć zdania – być może wskazuje to na lęk przed związaniem się z kimś. Choć przezwycięża to w dalszej części piosenki, podkreślając swoją pewność, że ten chłopak jest miłością jej życia.
Pomimo toksyczności tego związku z pewnością jest w nim głęboko zakochana. W połączeniu z powtórzeniem „nie był moim pierwszym, ale będziesz”, ujawnia, że nie był jej pierwszą miłością, ale pewność słowa „zdecydowanie” wskazuje, że jest pewna, że będzie jej ostatnią.











Komentarze (0)