
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m mad about the boy (Ah)
I know it’s stupid to be mad about the boy (Ah)
I’m so ashamed of it but must’ve admit
The sleepless I’ve had, about the boy
[Verse 2]
Oh-oh, oh-oh, on the silver screen
He melts my foolish heart in every single scene
Although I’m quite aware, that here and there
Are traces of the cad, about the boy
[Bridge]
Lord knows I’m not a fool, boy
I really shouldn’t care
Lord knows I’m not a school boy
In the fury of his first affair
[Verse 3]
Ooh, will it ever cloy (Ah)
There’s our diversity of misery and joy (Ah)
I’m feelin’ quite insane and young again
And all because I’m mad, about the boy
So if I could employ (Ah)
A little magic that will finally destroy (Ah)
History, it pains me and it chains me
’Cause I’m mad about the boy
I’m mad about the boy (Ah, mad about the boy, yeah)
I’m mad about the boy (I’m mad about the boy)
[Outro]
About the boy
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 7 października 2022 roku utwór „Mad About the Boy” w wykonaniu Adama Lamberta, to cover piosenki oryginalnie wykonywanej przez brytyjskiego piosenkarza i autora tekstów Noëla Cowarda. Cover powstał specjalnie na potrzeby nadchodzącego filmu dokumentalnego o Cowardzie, noszącego ten sam tytuł, co piosenka – „Mad About the Boy”, który ma się ukazać w 2023 roku.
Projekt „Mad About The Boy – The Noel Coward Story” to film dokumentalny o popularnym brytyjskim dramatopisarzu, kompozytorze, autorze tekstów, aktorze i piosenkarzu, który zmarł w 1973 roku. Film ukaże się jako forma upamiętnienia pięćdziesiątej rocznicy śmierci Artysty.
Brytyjski dramaturg, kompozytor, autor tekstów, aktor i piosenkarz Noel Coward był otwarcie przedstawiciele społeczności LGBT na długo przed pojawieniem się takiej koncepcji, w tamtym czasie określanej jako Queer. Pokazuje to właśnie jeden z jego najbardziej znanych utworów – „Mad About the Boy”, w którym równie otwarcie mówi o odmiennej orientacji seksualnej.











Komentarze (0)