
Tekst piosenki
Standing firm against all odds
Guarding the most sacred home
We protect the realm of Gods
Our destiny is carved in stone
Three evil giants of the south
Are constantly on the attack
With lies and fire from their mouths
But we always send them back
We are brothers of the north
Who are sharing the all father’s blood
Marching down the left hand path
We are spawned by Asagods
Cause we are
We’re the Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians of Asgaard
We have faced our enemies
A thousand times or even more
Still they cannot make us kneel
One thousand years of constant war
The giants look for any chance
To bring down Asgaard’s mighty walls
No matter what they send at us
We will never let it fall
Cause we are
We’re the Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians of Asgaard
Standing firm against all odds
We are guarding Asgaard’s mighty walls
We protect the realm of Asagods
No matter what they send at us
We will never let them fall
We’re the Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians
Guardians of Asgaard
Guardians of Asgaard
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Guardians of Asgaard to jeden z wielu utworów Amon Amarth, które nawiązują bezpośrednio do mitologii nordyckiej. Szwedzi oddają tutaj cześć niezwyciężonym Einherjerom, poległym herosom, walczącym po śmierci w obronie Asgardu, mitologicznej siedziby bogów.
Bracia północy dzień i noc toczą starcia z olbrzymami, którzy szukają każdej okazji, aby zburzyć wielkie mury Asgardu. Mieszkańcy krainy bogów mogą jednak być spokojni; bez względu na to, ilu adwersarzy stanie u bram, obrońcy nigdy nie zawiodą w boju.
Johan Hegg powiedział w rozmowie z serwisem Songfacts:
„Guardians of Asgaard” było jedną z tych piosenek, gdzie chcieliśmy stworzyć potężny metalowy numer i po prostu wpadliśmy na pomysł wikingów, którzy byli strażnikami Asgaardu (…) Potem pojawił się pomysł, żeby wykonać to w duecie i dlatego zaprosiliśmy Larsa Görana Petrova [wokalista Entombed, szwedzkiego zespołu heavy metalowego – red.] aby to zrobił. Pomysł polegał na tym, żeby uczynić to swego rodzaju hymnem bitewnym wikingów.
Autorem teledysku jest polski reżyser Dariusz Szermanowicz, który nakręcił również Twilight of the Thunder God.












Komentarze (0)