
Tekst piosenki
See him rise
From land of flames;
Destruction is at hand
It is time to make a stand
Now I face an awesome foe
I will always stand my ground;
To this end my fate is bound
This fight is mine and mine alone
And there’s no help from anyone
His wrath burns!
With insane heat
All his fury is unleashed
There is no way to defeat!
The forces and the power
That he wields
My hand holds the horn so firm:
I am calm and ready to die
Everything around me burns
And I know that I will not survive
See him rise
From land of flames
Destruction is at hand
It is time to make a stand
My death awaits, I have no fear;
To this end my fate is bound
Though I’m doomed
I’ll stand my ground
This fight is mine and mine alone
And there’s no help from anyone
I go forth to meet my doom
But I will die in vain
Perdition waits for everyone
The world will die in flames
With all my strength
I run the horn
Deep into his eye
And as he swings
His burning sword
I die with a tired smile.
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Podobnie jak w tytułowym utworze z płyty Destroyer of the Universe, Amon Amarth nawiązuje tutaj do postaci ognistego olbrzyma Surtra. Uzbrojony w płomienny miecz władca Muspelheimu, świata płomieni, ma odegrać kluczową rolę w finale Ragnaröku. Niszczyciel wszechświata użyje swojego oręża, aby podpalić Asgard, siedzibę bogów, a wraz z nim cały kosmos. Wszystko zostanie unicestwione, a zagładę przetrwa tylko jeden mężczyzna i jedna kobieta, ukryci w korzeniach Yggdrasila.
W The Last Stand of Frej funkcję podmiotu lirycznego pełni Frejr, jeden z najznamienitszych bogów z rodu Wanów. Podczas Ragnaröku samotnie staje do walki z budzącym grozę Surtrem, spokojny i gotowy na śmierć.
Frejr zna treść proroctwa opisującego zmierzch bogów i wie, że nie zdoła ocalić kosmosu przed niszczycielską mocą Surtra. Ma świadomość, że mimo swojego męstwa umrze nadaremnie, a świat zginie w płomieniach. Nie ustąpi jednak z placu boju i wypełni przeznaczenie, którym jest śmierć z ręki władcy Muspelheimu.











Komentarze (0)