
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m clipping my nails short
Even though I know they’ll grow again
I’m gonna water my garden
They say tomorrow it’s gonna rain
[Chorus]
And I will kiss you
They say you’re gonna break my heart
I’ll kiss you anyway
And I will love you
They say my world could break apart
I’ll love you anyway
’Cause loving you cuts me deep
But my heart would rather bleed
In your arms
Than to heal without you
Just don’t ever make me stop
[Verse 2]
You run your fingers through my hair
Oh, I don’t care if you mess it up
The truth is that I’m floating
But don’t tell me I’m running out of luck
[Chorus]
'Cause I will kiss you
They say you’re gonna break my heart
I’ll kiss you anyway
And I will love you
They say my world could break apart
I’ll love you anyway
’Cause loving you cuts me deep
But my heart would rather bleed
In your arms
Than to hear without you
Just don’t ever make me stop
[Bridge]
Oh, loving you is like pouring gasoline
You’re holding up a lighter in the wind
And we won’t stop, and we won’t stop
Let it burn
[Chorus]
I will kiss you
You’re gonna break my heart
I’ll kiss you anyway
And I will love you
My world could break apart
I’ll love you anyway
’Cause loving you cuts me deep
But my heart would rather bleed
In your arms
Just don’t ever make me stop
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Kiss You Anyway” to pierwszy singiel australijskiej piosenkarki i autorki tekstów o koreańskich korzeniach Dami Im, wydany w 2020 roku. W utworze Dami opisuje swego rodzaju toksyczną relację łączącą ją z partnerem, do którego w utworze zwraca się bezpośrednio.
Kobieta mówi o miłości, która rani i wyniszcza kochanków, ale jednocześnie jest na tyle silna, że żadne z kochanków nie potrafi przestać kochać, nawet mając świadomość negatywnych skutków uczucia – „I pocałuję cię/ Mówią, że złamiesz mi serce/ I tak cię pocałuję/ I będę cię kochać/ Mówią, że mój świat może się rozpaść/ I tak cię pokocham/ Bo kochanie cię głęboko mnie rani/ Ale moje serce wolałoby krwawić/ W Twoich ramionach/ Niż leczyć swoje rany bez ciebie/ Tylko nigdy nie zmuszaj mnie, bym przestała.”
Miłość,którą darzą się kochankowie w „Kiss You Anyway” od samego początku skazana jest na niepowodzenie. Co więcej, jak przypuszcza kobieta, zakończenie tego związku może skończyć się dla kochanków tragicznie, głównie ze względu na brak władzy nad uczuciem – „Przesuwasz palcami po moich włosach/ Och, nie obchodzi mnie, czy je potargasz/ Prawda jest taka, że unoszę się/ Ale nie mów mi, że kończy się moje szczęście (…)/ Och, kochanie cię jest jak rozlewanie benzyny/ Ty trzymasz zapalniczkę na wietrze/ I nie przestaniemy, nie przestaniemy/ Pozwól temu spłonąć.”












Komentarze (0)