
Tekst piosenki
[Verse 1]
And if the snow buries my
My neighborhood
And if my parents are crying
Then I’ll dig a tunnel
From my window to yours
Yeah, a tunnel from my window to yours
You climb out the chimney
And meet me in the middle
The middle of the town
And since there’s no one else around
We let our hair grow long
And forget all we used to know
Then our skin gets thicker
From living out in the snow
[Chorus]
You change all the lead
Sleeping in my head
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn
[Verse 2]
Then we tried to name our babies
But we forgot all the names that
The names we used to know
But sometimes, we remember our bedrooms
And our parent’s bedrooms
And the bedrooms of our friends
Then we think of our parents
Well, what ever happened to them?
[Chorus]
You change all the lead
Sleeping in my head to gold
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn
It’s the song I’ve been trying to sing
[Outro]
Purify the colors, purify my mind
Purify the colors, purify my mind
And spread the ashes of the colors
Over this heart of mine!
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Podmiot liryczny to młody chłopak, którego sąsiedztwo „pokrył śnieg” – być może stanowiący metaforę przykrych zdarzeń. W obliczu rodzinnych kłótni i nieszczęść („jeśli moi rodzice by płakali”), planuje młodzieńczy bunt: ucieczkę poprzez wykopany w ziemi tunel. Cały plan opisuje swojej przyjaciółce, mieszkającej w tej samej miejscowości, zachęcając, aby również poszła w jego ślady.
Kiedy dziewczyna wydostanie się już z domu, uciekając „przez komin”, spotkają się na środku miasta, a później oddalą się od wszystkiego, co wcześniej znali. Chociaż kanadyjska zima jest sroga, a świat ginie pod zaspami śniegu, nie zamarzną na śmierć – ich „skóra stanie się grubsza”, dzięki czemu zyskają ciepło. Para uciekinierów w naiwny sposób planuje swoją „dorosłą” przyszłość, wciąż jednak wraca myślami do tego, co pozostawili za sobą.
Wątki ucieczki, rodzinnych konfliktów oraz sceneria pokrytego śniegiem sąsiedztwa to elementy, które napotykamy dalej, w kolejnych piosenkach noszących tytuł „Neigbourhood”: części drugiej („Laïka”) oraz trzeciej („Power Out”).














Komentarze (0)