
Tekst piosenki
[Verse 1]
There was a time for change
I fear it came and went
Who’s gonna pick up the pieces?
Who will be left to repent?
[Pre-Chorus]
The sun is burnt out black
Now there’s no turning back
Now there’s no turning back
[Chorus]
Yeah, I know you know that we’ve been living a lie
Turn a blind eye until the day we die
Maybe we’ve passed the point of no return
Maybe we just wanna watch the world burn
We just wanna watch the world burn
[Verse 2]
Our collapse will be remission
The planet scarred beyond all recognition
Suicide in slow motion
Is this the path we have chosen?
Too cowardly to face this
We’ve got a fucking deathwish
You wanna play with fire?
Don’t cry when you get burnt
You gave us life
We gave back death in return
[Pre-Chorus]
The sun is burnt out black
Now there’s no turning back
We will consume until there’s nothing left
Remember us as a waste of breath
[Chorus]
Yeah, I know you know that we’ve been living a lie
Turn a blind eye until the day we die
Maybe we’ve passed the point of no return
Maybe we just wanna watch the world burn
We just wanna watch the world burn
[Interlude]
I know you know that we’ve been living a lie
Maybe we’ve passed the point of no return
We just want to watch the world burn
[Bridge]
I wanna believe that it all counts for something
The writing is on the wall
It’s hard to accept that it was all for nothing
All for nothing
[Chorus]
Yeah, I know you know that we’ve been living a lie
Turn a blind eye until the day we die
Maybe we’ve passed the point of no return
Maybe we just wanna watch the world burn
We just wanna watch the world burn
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Deathwish” to druga piosenka z „All Our Gods Have Abandoned Us” i służy jako potępiający akt oskarżenia w sprawie polityki zmian klimatycznych i sposobu, w jaki traktujemy planetę, którą nazywamy domem. planeta, której być może nie da się już naprawić. Sam Carter stwierdził, że tytuł tego utworu odnosi się do ludzi w dzisiejszym społeczeństwie, zachowujemy się tak, jakbyśmy chcieli śmierci. Być może nie ma sposobu na naprawienie szkód, jakie ludzkie zachowanie wyrządziło tej planecie. Wolimy nieustannie unikać problemów, zamiast stawić im czoła.
My, jako większość świata i / lub społeczeństwa, „przymykamy oko (na globalne zmiany klimatyczne)”. Jak twierdzą inni, jednym z tematów tej piosenki są globalne zmiany klimatyczne. Zasadniczo ten wers odnosi się do tego, jak przymykamy oczy na rzeczywiste przyczyny, które powodują zmiany klimatyczne, zamiast patrzeć na fakty, ale zamiast tego słuchamy tego, czym karmią nas rządy i tak dalej. Podążając za tematem globalnego ocieplenia w całym utworze, autor tekstów odnosi się do bezdusznego podejścia do modeli RCP (reprezentatywnych ścieżek koncentracji), które spowodują katastrofalny wzrost globalnej temperatury.











Komentarze (0)