
Tekst piosenki
Tell me, tell me
Is life just a playground?
Think you’re the real deal, honey?
And someone will always look out for you?
But wake up, baby
You’re so totally deluded
You’ll end up old and lonely
If you don’t get a bullet in your head
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
You sold me, sold me
You sold me down the river now
I hope you’re feeling happy now
Now you always have a sneer in your smile
But wake up, baby
You’re so totally deluded
You’ll end up old and lonely
If you don’t get a bullet in your head
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
And I’m glad, so glad, that I’m done with you
No more crying, crying
Leaving me so black and blue
You backed me up against the wall
But I stand tall, don’t give a damn no more
Oh, baby, bye bye
No more lies
No more lies
No more lies
Without you
Good good luck
In your new bed
Enjoy your nightmares
When you’re resting your head
Good, good luck
In your new bed
Enjoy your nightmares
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
Good luck, good luck
Good luck in your new bed
Enjoy your nightmares, honey
When you’re resting your head
Good luck, good luck (good luck)
Good luck in your new bed (good luck)
Enjoy your nightmares, honey (good luck)
When you’re resting your head (good luck)
Good luck, good luck (good luck)
Good luck in your new bed (good luck)
Enjoy your nightmares, honey (good luck)
When you’re resting your head (good luck)
Good, good luck
In your new bed
Enjoy your nightmares
When you’re resting your head
Good, good luck
In your new bed
Enjoy your nightmares
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka jest podobno opowieścią śpiewaną z perspektywy dziewczyny, której chłopak nie jest najlepszym i najmilszym człowiekiem na świecie. Fatalnie ją traktuje i raz po raz krzwydzi. Felx Buxton powiedział, że napisał piosenkę wcielając się jakby w rolę swojej dziewczyny. Dzięki temu mógł spojrzeć na świat kobiecymi oczami i lepiej zrozumieć zawiłości kobiecej psychiki.
Kobieta mówiąca w tekście zwraca się do swojego okrutnego chłopaka z pytaniami retorycznymi. Wcale nie oczekuje odpowiedź od niego bo wie doskonale, że naprawdę uważa się za lepszego od wszystkich, że naprawdę traktuje świat jako swój wielki plac zabaw. Ludzi wykorzystuje i zostawia kiedy przestają mu być potrzebni. Chłopak jawi się jako typowy cwaniaczek, któremu wydaje się, że znaczy dużo więcej niż faktycznie.

Dziewczyna jednak wydaje się czuć coś do tego bezdusznego drania. W tekście piosenki prosi go i doradza, żeby otrząsnął się z tego stanu samouwielbienia. Narcyzm nigdy nie doprowadził nikogo do sukcesu, zdaje się sugerować dziewczyna. I mówi wprost, że jeśli on się nie zmieni to bez wątpienia skończy w samotności i głębokim nieszczęściu.
Tytuł piosenki – „Good luck” – to nic innego jak ironiczne życzenie dla partnera. Ileż to razy mówiliśmy prześmiewcze „powodzenia” wszystkim tym, w których sukces nie wierzyliśmy? Tak właśnie ona traci już wiarę w partnera.











Komentarze (0)