
Tekst piosenki
You keep on giving me the hold up, (hold up)
You know I wish you’d make your mind up. (mind up)
Cuz when we get it on, you’re so-so (so-so)
You used to be my Romeo. (Woa oh ay oh)
Cuz you see my dear, I have, had enough
Of keeping quiet about all this stuff
You’re neurotic like a yo-yo, (yo-yo)
You used to be my Romeo.(Woa oh ya oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go
You used to be my Romeo
You keep on giving me the hold up. (hold up)
You know I wish you’d make your mind up, (mind up)
Cuz when we get it on you’re so-so. (so-so)
You used to be my Romeo.(woa oh ay oh)
Cuz you see my dear, I have, had enough
Of keeping quiet about all this stuff
You’re neurotic like a yo-yo
Oh you used to be my Romeo
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it all go (woa oh ay oh)
Let it go oh oh oh
Let it all go
Cuz you left me laying there
With a broken heart
Staring though a deep cold void
Alone in the dark
And I miss the warmth in the morning
And the laughter when I can’t stop yawning
But the tears on the pillow have dried my dear
Gonna let it all go cuz I have no fear
(Woa oh ay oh)
Let it all go. (Woa oh ay oh)
Let it all go. (Woa oh ay oh)
Let it all go. (Woa oh ay oh)
Let it all go
My Romeo
You used to be my Romeo
You used to be my Romeo
You used to be my Romeo
You used to be my Romeo
You used to be my Romeo
Let it go
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka z albumu „Rooty”. Opowiada historię mężczyzny, który – na początku związku niezwykle romantyczny – przeradza się wraz z upływem czasu w rozedrganego neurotyka. Jego dziewczyna ma dość niepewności i humorów swojego partnera i związek z nim zaczyna ją męczyć.
W jednym z wywiadów Felix Buxton przyznał, że początkowo napisał tekst ze swojej, męskiej perspektywy. To on w takim wypadku miał być tytułowym Romeo. Po zastanowieniu jednak stwierdził, że lepszym rozwiązaniem będzie odwrócić perspektywę i zmienić się w kobietę, która zwraca się do swojego ukochanego – kiedyś byłeś moim Romeo. Dziewczyna jest coraz bliższa rozstania z chłopakiem, którego neuroza nie pozwalała im normalnie żyć. W rzeczywistości to właśnie Buxton miał do czynienia ze zmienną i humorzastą dziewczyną.
Utworowi towarzyszy teledysk, który jest hołdem dla kultury Bollywood. Widzimy tam grupę tancerzy pod przewodnictwem aktorki Divya Dutty.















Komentarze (0)