
Tekst piosenki
See your face at night
Touch you black and white
You’re a silver screen
Visual balladry
Wanna move in the dark
Play the part
Put your star in me
Visual balladry
Holding you I’m touching a star
Turning into a Marilyn
Leaning out of your big car
Holding you I’m touching a star
Stay the night if you think you know
Think you know what you’re good for
See your face at night
In forever light
You’re a silver beam
Visual balladry
Wanna move in the dark
Play the part
Put your star in me
Visual balladry
Holding you I’m touching a star
Turning into a Marilyn
Leaning out of your big car
Holding you I’m touching a star
Stay the night if you think you know
Think you know what you’re good for
Holding you I’m touching a star
Turning into a Marilyn
Leaning out of your big car
Holding you I’m touching a star
Stay the night if you think you know
Think you know what you’re good for
Holding you I’m touching a star
Stay the night if you think you know
Think you know what you’re good for
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Czy śpiewając o tytułowej Marilyn Natasha Khan ma na myśli Marilyn Monroe? Być może. Słowa o dotykaniu gwiazdy mogą sugerować, że artystka opisuje próbę dosięgnięcia kogoś, kto jest dla nas wzorem, ideałem. Ten ktoś jest jak gwiazda na firmamencie – wskazuje nam drogę, ale jest dla nas nieosiągalny. Nie możemy zbliżyć się do tej osoby, zrównać się z nią.
W tym kontekście Marilyn Monroe może stanowić symbol niedoścignionego piękna lub ideału, na którym pragnęłaby wzorować się Natasha, ale któremu nigdy nie będzie równa.
Inspirację dla Marilyn – w warstwie muzycznej, nie lirycznej – stanowił film Drive z Ryanem Goslingiem. Natashy Khan bardzo przypadła do gustu ścieżka dźwiękowa z obrazu Nicolasa Windinga Refna.
W piosence gościnnie występuje Beck. Nie była to pierwsza kooperacja Bat For Lashes z autorem przeboju Loser; w 2010 wspólnie nagrali utwór Let’s Get Lost na ścieżkę dźwiękową filmu Zaćmienie.












Komentarze (0)