Tekst piosenki
[Intro: Janet Jackson]
Doesn’t really matter what the eye is seeing
’Cause I’m in love with the inner being
[Verse 1: Janet Jackson, BE:FIRST]
Doesn’t matter what your friends are telling you
Doesn’t matter what my family’s saying too
It just matters that I’m in love with you
It only matters that you love me too It doesn’t matter if they won’t accept you I’m accepting of you and the things you do Just as long as it’s you Nobody but you, baby, baby
[Pre-Chorus BE:FIRST, Janet Jackson]
My love for you, unconditional love too
Gotta get up, get up, get up, get up, get up And show you that it
[Chorus: BE:FIRST & Janet Jackson]
Doesn’t really matter what the eye is seeing
’Causе I’m in love with the inner bеing
No, doesn’t really matter what they believe
What matters to me is you’re in love with me
Doesn’t really matter what the eye is seeing
’Cause I’m in love with the inner being
Oh, doesn’t really matter what they believe
What matters to me is you’re nutty, nutty, nutty for me
[Post-Chorus: Janet Jackson]
(You’re so kind) Just what I asked for, you’re so loving and kind
(You’re all mine) And I can’t believe you’re mine
[Verse 2: Janet Jackson, BE:FIRST]
(Edit) あいつはこうらしい
実はこうらしい 噂話なんて[?]
It doesn’t really matter what love this is
[?] it’s me and you up this [?]
愛すること 愛されること
嘘つけないし つきたくないこの鼓動
Trust me when I say we’re meant to be
To get our body soak in my jealousy
[Pre-Chorus: Janet Jackson]
Your love for you, unconditional love too
Gotta get up, get up, get up, get up, get up and show you that it—
[Bridge: BE:FIRST]
Oh, woah, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, woah, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, woah, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
[Chorus: BE:FIRST & Janet Jackson]
Doesn’t really matter what the eye is seeing
’Cause I’m in love with the inner being
No, doesn’t really matter what they believe
What matters to me is you’re in love with me
Doesn’t really matter what the eye is seeing
’Cause I’m in love with your inner being
Oh, doesn’t really matter what they believe
What matters to me is you’re nutty, nutty, nutty for me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten remiks klasycznego utworu Janet Jackson przekształca solową deklarację niepokornej miłości w dwujęzyczny, międzypokoleniowy i międzykulturowy duet. W swej istocie utwór pozostaje niezmieniony: miłość, która ignoruje zewnętrzną ocenę i przedkłada wewnętrzną istotę nad powierzchowność. Jednak dodanie BE:FIRST wypełnia utwór kolektywną afirmacją, młodzieńczą energią i subtelnym negocjowaniem zazdrości i zaufania w ramach tych bezwarunkowych ram.
Oryginalny utwór był żartobliwym, ale stanowczym wyznaniem niezależnej miłości. Ten remiks pojawia się ponad dwie dekady później, a świat jest bardziej podzielony niż kiedykolwiek – przez osąd mediów społecznościowych, kulturowe nieporozumienia i presję, by być perfekcyjnym. Współpraca z BE:FIRST poszerza dynamikę utworu „my kontra oni”. Przyjaciele i rodzina z pierwszej zwrotki stają się globalne: oczekiwania kulturowe, bariery językowe, sceptycyzm branży wobec partnerstw międzykulturowych.
Śpiewając razem po angielsku i japońsku, Janet i BE:FIRST naśladują przesłanie tekstu. Nie potrzebują, aby wszyscy rozumieli każde słowo. Główne przesłanie utworu o buntowniczej, radosnej i bezwarunkowej miłości – wykracza poza wszelkie granice. Remiks dowodzi, że miłość między ludźmi, a także między artystami i między kulturami, nie ma tak naprawdę znaczenia dla tego, co widać na pierwszy rzut oka. Liczy się szalone, życzliwe, zazdrosne, szczere, bezwarunkowe uczucie, które się w niej kryje.











Komentarze (0)