
Tekst piosenki
To be lost in the forest
To be caught adrift
You’ve been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be caught adrift
I’ve been paid
I’ve been paid
Don’t get offended
If I seem absent minded
Just keep telling me facts
And keep making me smile and
Don’t get offended
If I seem absent minded
I get tongue-tied
Baby, you’ve got to be more discerning
I’ve never known what’s good for me
Baby, you’ve got to be more demanding
I’ll be yours
I’ll pay for you any time
And you told me you wanted to eat up my sadness
Well jump on, enjoy, you can gorge away
And you told me you wanted to eat up my sadness
(Jump right)
Baby, you’ve got to be more discerning
I’ve never known what’s good for me
Baby, you’ve got to be more demanding
(Jump left)
What are you holding out for?
What’s always in the way?
Why so damn absent-minded?
Why so scared of romance?
This modern love breaks me
This modern love wastes me
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Throw your arms around me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada historię miłosną. Pierwsza linijka tekstu zdaje się być klasyczną metaforą podświadomości. Las często odpowiada za skojarzenia właśnie z tą sferą naszej psychiki. Autor tekstu opisuje tutaj jak był kiedyś uwodzony. Ktoś próbował go dosięgnąć, kupił mu książkę.
Ta część utworu może być rozumiana jako przywiązanie współczesnych ludzi do dóbr materialnych. Tylko w ten sposób potrafią wyrazić swoje uczucia. Inaczej nie potrafią powiedzieć tego, co bardzo by chcieli z siebie wydusić. Ogarnia ich wstyd, wycofanie.
Autor tekstu zwraca się również do osoby, z którą rozmawia czy rozmawiał. Niech nie czuje się obrażona, zaatakowana jego brakiem zaangażowania w konwersację. Nie wynika bowiem ono z jego niechęci, a raczej z tego, że „język ma związany emocjami”, nie potrafi powiedzieć tego, co czuje.
Tytułowa „współczesna miłość” jest tutaj właśnie odbiciem lęku i strachu ludzi przed uczuciami.













Komentarze (0)