
Tekst piosenki
[Chorus]
Said, „I’ll be there”
I won’t move, move
Tell me more, or tell me nothing
Said, „I’ll be there”
I won’t move, move
Tell me more, or tell me nothing (Move, move)
[Verse 1]
Don’t go on about it
Stuck on stand by
Ain’t a riddle for me
Where your head’s at
How we thought about it
Nothing, does it have to be?
You can have all my love for free (I can)
And I will keep the fire in me
Even if it takes all goddamn night
[Chorus]
(I) Said, „I’ll be there”
I won’t move, movе
Tell me more, or tеll me nothing
Said, „I’ll be there”
I won’t move, move
Tell me more, or tell me nothing
[Verse 2]
Don’t you dare go down
Tape the polaroid to your dome
Keep the sad shit off the phone
And get your fine ass on the road
Girl, it’s time that I do testify
Whoa-whoa
No more alone
[Chorus]
I hear you coming, „I’ll be there”
I won’t move, move
Tell me more, or tell me nothing (Move, move)
Said, „I’ll be there when you’re gone”
I’ll be there when you come home
And I’ll be there (Move)
Tell me more, or tell me nothing
I’ll be there, I’ll be there, I’ll be there
I’ll be there when you’re gone
And I’ll be there when you come home
And I’ll be there
Tell me more, or tell me nothing
And I’ll be there, I’ll be there
I’ll be there, there, there
I won’t move, move
Tell me more, or tell me nothing (Move, move)
Said, „I’ll be there”
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„I’ll Be There” to piosenka pochodząca z wydanego 11 kwietnia 2025 roku piątego pełnowymiarowego albumu studyjnego zespołu Bon Iver. Wydawnictwo noszące tytuł „SABLE, fABLE” ukazało się za pośrednictwem wytwórni Jagjaguwar.
Utwór „I’ll Be There” to szczera i introspektywna eksploracja niezachwianego wsparcia, emocjonalnej obecności i złożoności relacji. Dzięki minimalistycznym, ale głęboko sugestywnym tekstom piosenka ukazuje napięcie między swobodnym oferowaniem miłości a poszukiwaniem jasności w związkach.
W oficjalnej informacji dotyczącej projektu można przeczytać: „W każdej piosence jego oczy są zwrócone na jedną konkretną osobę. To miłość, co oznacza, że w 'fABLE’ jest intensywna jasność, skupienie i szczerość. To portret mężczyzny zalanego i przytłoczonego pierwszym spotkaniem (’Everything Is Peaceful Love’). Jest tam obraz zdefiniowany przez seks i niepohamowane pożądanie (’Walk Home’). To ktoś wypełniony światłem i celem, widzący całą przyszłość tuż przed sobą: partnera, nowe wspomnienia, może rodzinę”.
„Jest coś niezaprzeczalnie uzdrawiającego w zauroczeniu. Przywiązanie do kogoś innego może wydawać się światłem wlewającym się przez drzwi, które nagle się otworzyły. Ale jest powód, dla którego 'SABLE’ jest częścią 'fABLE’; cień nadal podnosi głowę w jaśniejszych czasach. Nawet gdy osiągniesz nowy rozdział, nadal znajdziesz się z powrotem w swoim własnym fundamentalnym brudzie. 'fABLE’ to nie bajka. Jest coś dobrego: nieokiełznana radość i wycieczki do Hiszpanii. Ale bajki nie opierają się na szczęśliwych zakończeniach; są tu po to, by wpoić lekcję”.
„Podczas gdy album zbliża się do końca, przyznaje, że potrzeba cierpliwości i zaangażowania w pracę. Potrzebny jest bezinteresowny rytm, gdy uwikłasz się w relację z inną osobą. Piosenka — a co za tym idzie, cały album — jest przysięgą. Jest gotowy znaleźć to tempo”.












Komentarze (0)