
Tekst piosenki
Yes there was silence
Yes there was no people here
Yes I walk through the streets of Dublin
and no one was near.
We all wait for the science
To make everything clear
Now I walk down the streets of London-town
It seems like everyone’s disappeared.
Oh. No one to reach
But I can ring
You can’t touch.
But you can, you can sing…
Across rooftops
Sing down the phone
Sing and promise me you won’t stop
Sing your love be known
Oh let your love be known.
Everybody talking about isolation Sure Listening
Everybody trying not to feel the fear Oh ohh
Time’s got me worried about my occupation, damn.
I can’t buy tissue for my tears, damn.
And maybe i said the wrong thing no you didn’t no you didn’t no you didn’t no
Yes I made you smile yes you did brother.
Everybody talk about social distancing
But we just want to go in a crowd
and just dance dance
away the pain. away the pain.
You can’t touch
but you can, you can sing
Across rooftops. Oh ho sing.
Sing to me down the phone oh oh oh
Sing and promise me you won’t stop
Sing and you’re never alone
And again
Sing as an act of resistance. c’mon
Sing though your heart is overthrown
Sing, when you sing there is no distance
So let your love be known
Oh let your love be known.
Though your heart is overthrown
Let your love be known
Oh let your love be known.
Though your heart is overthrown.
Let your love show.
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„#Sing4Life” to singiel będący efektem współpracy producenta muzycznego will.i.am – znanego głównie z Black Eyed Peas – z Bono z U2, aktorką Jennifer Hudson oraz kompozytorem, który ukrywa się pod pseudonimem YOSHIKI.
Utwór powstał na podstawie tekstu napisanego przez Bono, który obecnie przebywa w kwarantannie. Jest to pierwszy utwór wydany przez Artystę od 2017 roku. Piosenka inspirowana jest trudną sytuacją we Włoszech – spowodowaną wybuchem pandemii koronawirusa i związanym z tym ogłoszeniem kwarantanny.
Artysta opublikował nową piosenkę zatytułowaną „LET YOUR LOVE BE KNOWN” na swoim koncie na Instagramie z podpisem: „Dla Włochów, którzy ją zainspirowali… dla Irlandczyków… dla KAŻDEGO, dla kogo Dzień Świętego Patryka upływa pod znakiem tej trudnej sytuacji, a mimo to wciąż śpiewa. Dla lekarzy, pielęgniarek i opiekunów na pierwszej linii, to do was śpiewamy.” Piosenka została wydana 17 marca 2020 roku w Dzień Świętego Patryka, ponieważ w Irlandii i na całym świecie uroczystości zostały odwołane ze względu na wytyczne dotyczące zachowania dystansu społecznego.
Podobno piosenka powstała w domu Bono w Dublinie. Sam Artysta mówi, że napisał utwór „na godzinę przed jego opublikowaniem” i wykonuje ją solo na fortepianie. Sam tekst mówi, że Bono spaceruje po opuszczonym Dublinie i mówi o izolacji i strachu towarzyszącym wybuchowi pandemii koronawirusa. Ale zainspirowany zachowaniem Włochów śpiewających do siebie z balkonów, frontman U2 śpiewa: „Nie możesz dotknąć/ Ale możesz, możesz śpiewać/ Przez dachy. Och, śpiewaj./ Śpiewaj mi przez telefon, och, och, och/ Śpiewaj i obiecaj mi, że nie przestaniesz/ Śpiewaj, a nigdy nie będziesz sam/ I znowu/ Śpiewaj jako akt oporu. No dalej/ Śpiewajcie, że wasze serce jest zniszczone/ Śpiewaj, gdy śpiewasz, nie ma dystansu/ Pozwól poznać swoją miłość/ Och, niech twoja miłość będzie znana.”












Komentarze (0)