Tekst piosenki
[Verse 1]
Who can say where the road goes?
Where the day flows? Only time
And who can say if your love grows
As your heart chose? Only time
[Interlude]
[Verse 2]
Who can say why your heart sighs
As your love flies? Only time
And who can say why your heart cries
When your love lies? Only time
[Interlude]
[Bridge]
Who can say when the roads meet?
That love might be in your heart?
And who can say when the day sleeps
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart
[Interlude]
[Verse 3]
Who can say if your love grows
As your heart chose? Only time
And who can say where the road goes?
Where thе day flows? Only time
[Outro]
Who knows? Only time
Who knows? Only time
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka]
Któż wie, dokąd prowadzi ta droga?
Dokąd płyną dni? Tylko czas
A któż wie, czy rośnie miłość
Którą wybrało twe serce? Tylko czas
[Interludium]
[Zwrotka 2]
Któż wie, dlaczego twoje serce wzdycha
Gdy twoja miłość ulatuje? Tylko czas
A któż wie, dlaczego twoje serce płacze
Gdy twa miłość kłamie? Tylko czas
[Interludium]
[Bridge]
Któż wie, gdzie spotykają się drogi?
Czy miłość może być już w twym sercu?
I któż wie, że gdy dzień śpi
Czy noc posiada całe twoje serce?
Noc posiada całe twoje serce
[Interludium]
[Zwrotka 3]
Któż wie, czy twoja miłość rośnie
Gdy twoje serce wybrało? Tylko czas
I kto wie, dokąd prowadzi droga?
Dokąd płyną dni? Tylko czas
[Outro]
Kto wie? Tylko czas
Kto wie? Tylko czas
Analiza piosenki
W dalszej części utworu wybrzmiewa motyw akceptacji tej niepewności oraz pogodzenia się z tym, że pewne rzeczy po prostu dzieją się w swoim rytmie. Zamiast szukania konkretnych wyjaśnień, pojawia się spokojniejsze podejście oparte na zaufaniu do czasu i jego naturalnego biegu. Całość można odebrać jako refleksję nad tym, że życie i miłość nie zawsze są przewidywalne, a ich sens często ujawnia się dopiero z perspektywy czasu.











Komentarze (0)