
Tekst piosenki
[Verse 1]
When your time runs out and you’re looking for a place to land
I’ll step from the shadow, into the palm of your hand
When you’re out of luck, I’ll be what you’re looking for
Even if it’s not who I am
When you’re out of luck, I’ll be what you’re looking for
Even if it’s not who I am
[Pre-Chorus]
I can change, I can change for you
I can change, I can change for you
[Chorus 1]
I can bend, I can break, I can shift, I can shake
Blaze a trail through the driving rain
Girl I can change for you,
I can change for you
Woo ooh, Woo ooh
Woo ooh, Woo ooh
[Verse 2]
When your time runs out, and you don’t where to stand
I’ll step from the shadow, I’m at your command
And when you’re looking for change
I’ll be what you’re looking for
Even if it’s not who I am
[Pre-Chorus]
I can change, I can change for you
I can change, I can change for you
[Chorus 2]
I can bend, I can break, I can shift, I can shake
Blaze a trail through the driving rain
Girl I can change for you
I can slip, I can slide, I can run, I can hide
Blaze a trail through the driving rain
Girl I can change for you
[Bridge]
I’ll be what you’re looking for
I’ll be what you’re looking for
[Pre-Chorus]
I can change, I can change for you
I can change, I can change for you
[Outro]
Woo ooh, I can change, Woo ooh
Oh-wooh, I can change, oh-wooh
I can bend, I can break, I can shift, I can shake
Place the trail through the drive of rain
I can slip, I can slide, I can run, I can hide
Place the trail through the drive of rain
Girl I can change for you
I can change for you
I can change
I’ll be what you’re looking for
Oh-wooh, oh-wooh, oh-wooh
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„I Can Change” został wydany jako czwarty singiel z drugiego solowego albumu Brandona Flowersa, „The Desired Effect”.
Ta piosenka to deklaracja miłości, która brzmi jak kompozycja New Wave z lat 80. W październiku 2005 r. bloger i aktywista gejowski Andrew Sullivan napisał szeroko dyskutowany artykuł o „końcu kultury gejowskiej”. Jego argumentem było to, że ponieważ heteroseksualiści zaczęli nie tylko tolerować i akceptować homoseksualistów, ale tak naprawdę zaczęli kooptować i uczestniczyć w rzeczach, które kiedyś były postrzegane jako queer.
„I Can Change” Brandona Flowersa, wydane dekadę po tym, jak The New Republic prowadził utwór, byłby doskonałym przykładem dla tez Sullivana.
Narratorem tej piosenki jest homoseksualny nastolatek, który nie chce się zgiąć, złamać, przesunąć, wstrząsnąć ani zmienić w obliczu swojej homofobicznej rodziny, więc wychodzi z domu. Nie jest jasne, czy Flowers był świadom tego, jak odwraca opowieść Bronskiego, ale jest coś poetyckiego w smutnych, ale skąpych realiach „Smalltown Boy” / 1984, który został zaktualizowany do czegoś radosnego.












Komentarze (0)