
Tekst piosenki
[Verse 1]
It’s the same sad story, love and glory goin’ ’round and ’round
It’s the same old cliché, a wanderer on his way, slippin’ from town to town
Some find peace here on the sweet streets, the sweet streets of home
Where kindness falls and your heart calls for a permanent place of your own
[Chorus]
I’m a wayfarer, baby, I drift from town to town
When everyone’s asleep and the midnight bells sound
My wheels are hissin’ up the highway, spinning ’round and ’round
[Verse 2]
You start out slow in a sweet little bungalow, something two can call home
Then rain comes fallin’, the blues come calling, and you’re left with a heart of stone
Some folks are inspired sitting by the fire, slippers tucked under the bed
But when I go to sleep I can’t count sheep for the white lines in my head
[Chorus]
I’m a wayfarer, baby, I roam from town to town
When everyone’s asleep and the midnight bells sound
My wheels are hissin’ up the highway, spinning ’round and ’round
[Bridge]
Where are you now, where are you now?
Where are you now?
[Chorus]
I’m a wayfarer, baby, I roam from town to town
When everyone’s asleep and the midnight bells sound
My wheels are hissin’ up the highway, spinning ’round and ’round
[Outro]
I’m a wayfarer, baby
I’m a wayfarer, baby
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
I’m a wayfarer, baby (Wayfarer, baby)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W „Hitch Hikin'” Springsteen śpiewa o autostopowiczu, który mówi o sobie, że jest „rolling stone” – podróżnikiem,który nie potrafi długo usiedzieć w jednym miejscu. Ten sam motyw The Boss wykorzystuje w „The Wayfarer”, gdzie do stałego dźwięku perkusji i smyczków śpiewa „tę samą smutną historię, miłość i chwały, która krąży w kółko. Ten sam stary stereotyp, wędrowiec w drodze, z miasta do miasta”, narrator odrzucający domowe zacisze, oświadczając, że nie jest jednym z tych, którzy znajdują spokój w „słodkich ulicach domu.”
W utworze mamy powtarzający się motyw wędrowca/podróżnika, który gdy próbuje się osiedlić zaczyna czuć się zamknięty, zniewolony, doświadcza stanów depresyjnych i ostatecznie odchodzi z „sercem z kamienia.” Podmiot nie potrafi się spełniać będąc w jednym, spokojnym miejscu, potrzebuje zmian i przygód,które go rozwijają i zadowalają, dlatego wciąż jest „w drodze z miasta do miasta.”
Motyw podróży i poszukiwania siebie często pojawia się w utworach Springsteena, na „Western Stars” najbardziej widoczny jest w „Hitch Hikin'”, „Tucson Train”, „There Goes My Miracle” oraz „The Wayfarer” w ciekawy sposób budując i spajając historie opowiadane przez muzyka.











Komentarze (0)