
Tekst piosenki
[Verso 1: Myke Towers]
Oh, na, na, na
Yo te quiero para mí na’ má’
Tú te ve’ hermosa y ademá’
Darte mucha labia está demá’
Se siente tu presencia cuando llega’
Mucho noto tu ausencia si te va’
Por esa razón yo sin pensarlo
Mi corazón te voy a entregar, -ar, -ar
[Verso 2: Camila Cabello]
Oh, na, na, na
Feelin’ kinda mighty, ya, ya, ya
Go ahead and bite me, rah, rah, rah
Rum and cola to take you over, na, na, na
Tell me that you want this „La, la, la”
Love it when you talk that, blah-blah-blah
Time is tickin’, I’m waitin’
[Coro: Camila Cabello]
Like „Oh, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na”
Say „Oh, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na”
Say „Oh, na-na-na-na-na”
Y lo seguimos bailando, sí
Y lo seguimos bailando, sí
Y tú me sigues gustando
[Verso 3: Myke Towers]
Voy por la 1-4-1
Sabes que si es por ti me mudo
Me da con mеncionar tu nombre
Te pienso cada vеz que fumo
Yo no me olvido de tu pelo
Ni de tu piel cuando la aruño
Lo hacíamo’ hasta en el carro
Escuchando a Paulina Rubio, oh, na-na-na
Yo te quiero cerca, salió a bailar, le hicieron la oferta
No la distraigan, si está de fiesta, ella en la pista se manifiesta
Si tú ya sabes cómo me pongo cuando te veo, ¿pa’ qué me tientas?
Ella motiva seguir joseando, quiero ser millo ante’ de los treinta (Trein—, trein—, trein—, trein—)
[Coro: Camila Cabello]
Like „Oh, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na”
Say „Oh, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na”
Say „Oh, na-na-na-na-na”
Y lo seguimos bailando, sí
Y lo seguimos bailando, sí
Y tú me sigues gustando, sí
[Verso 4: Camila Cabello]
Quiero lo que quiere’ y tú quiere’ lo que quiero
Es que yo te quiero ahora, papi, yo te necesito
Quédate cerquita como enero de febrero
Yo te quiero pegadito, dale bésame bonito
[Puente: Camila Cabello]
Y lo seguimos bailando, sí (Ajá)
Y lo seguimos bailando, sí (Ajá)
Y tú me sigues gustando, sí
(Y lo seguimos bailando)
[Verso 5: Myke Towers]
La música e’ un lenguaje universal
Usando la lengua te quiero besar
De cero contigo quiero comenzar
Contigo me voy de vacaciones mensual
Recuerdo la vez que te conocí fue en un verano en Nueva York
Dudo mucho que en este mundo encuentres a otro como yo
Creo que no hay (No hay)
Se fue sin decir bye (Bye)
Y yo en Washington Heights (Heights)
Siempre te veo online (-line)
Tú sabe’ que si yo te tuviera, te lo haría all night (Night)
Si alguno se propasa contigo, ese la va a pasar mal (Mal)
[Coro: Camila Cabello & Myke Towers, Camila Cabello]
Like „Oh, na-na-na-na-na” (Oh, yeah, yeah, yeah, yeah)
„Na-na-na-na-na” (Uh)
Say „Oh, na-na-na-na-na” (Uh-uh)
Na-na-na-na-na” (Let loose)
Say „Oh, na-na-na-na-na” (Uh-uh)
Y lo seguimos bailando, sí
Y lo seguimos bailando, sí
Y tú me sigues gustando
[Outro: Myke Towers & Camila Cabello]
Yeah (Like „Oh, na-na-na-na-na”)
Myke Towers, baby (Na-na-na-na-na)
Yeah, yeah (Say „Oh, na-na-na-na-na”)
Camila Cabello (Na-na-na-na-na)
Tainy (Say „Oh, na-na-na-na-na”)
(Y lo seguimos bailando, sí
Y lo seguimos bailando, sí)
Jaja
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Oh Na Na” to wydany 29 października 2021 roku drugi singiel, po „Don’t Go Yet” z 23 lipca 2021 roku, Camili Cabello, Myke Towersa oraz Tainy’ego, stanowiący pierwszą zapowiedź trzeciego albumu studyjnego Cabello, zatytułowanego „Familia.” Wydawnictwo, które ukaże się jeszcze w 2021 roku, będzie następcą drugiego albumu studyjnego Artystki noszącego tytuł „Romance.” Album wyznacza także początek nowej ery w twórczości artystycznej Camili Cabello.
Singiel „Oh Na Na” został po raz pierwszy zapowiedziany 26 października 021 roku, a następnego dnia, to jest 27 października, Camila udostępniła fragment utworu na swoim koncie na platformie TikTok. Piosenka łączy w sobie wersy w językach angielskim i hiszpańskim.
W jednym z wywiadów Camila Cabello poruszyła temat zawartości albumu i inspiracji związanych z materiałem, który się na nim pojawi: „Na albumie są na pewno pewne niespodzianki, perspektywy, z których ludzie wcześniej nie słyszeli, rzeczy, o których wcześniej nie mówiłam. I także brzmieniowo to dla mnie zupełnie nowy rodzaj krajobrazu, który czerpie z wielu moich korzeni, jestem Kubanką i Meksykanką. Czerpię w nim [albumie] z mojego dzieciństwa.”











Komentarze (0)