Tekst piosenki
[Intro]
Mmm
[Verso 1]
Yo no sé si tengo ganas de mirarte
Porque duele solamente de pensarte
Tengo miedo de buscar y no encontrarte
O hallarte ya muy tarde y que ya no pueda amarte
Yo no sé si en tu mente aún hay recuerdos
Por a mí me quedan pocos, y uno de ellos
Es tu aroma, yo colgada de tu cuello
Ese no lo borra el tiempo, ese no lo borra el tiempo, mmm
[Coro]
No es que te extrañe
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo
Si alguna vez te has preguntado lo que siento
No te preocupes, que yo nada estoy pidiendo
No es que te extrañe
Pero es que tengo miedo a que pasen los años
Y no te diga que ya entendí el pasado
Si fuiste ausente y callado fue porque también a ti alguien te hizo daño
[Post-Coro]
Woh-oh-oh
Oh-oh-oh, eh-eh
Uh-uh-uh
Oh-oh-oh, eh-eh-eh
[Coro]
No es que te extrañe
Solo es curiosidad saber qué estás haciendo
Si alguna vez te has preguntado lo que siento
No te preocupes, que yo nada estoy pidiendo
No es que te extrañe
Pero es que tengo miedo a que pasen los años
Y no te diga que ya entendí el pasado
Si fuiste ausente y callado fue porque también a ti alguien te hizo daño
[Post-Coro]
Oh-oh (Ah)
Woh, ay
Uh-uh-uh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
[Verso 2]
Ya no quiero culparte más, no
Aunque memorias me falte, no
Son tantas y tantas preguntas sin respuestas
Tantas y tantas noches yo despierta
Y aunque escucho, ya nada te estoy pidiendo
Todavía me escucho llamando, me iría corriendo
Corriéndole al pasado tan ausente y tan callado
Y es triste decir que a los dos nos hizo daño
[Outro]
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Tłumaczenie piosenki
[Intro]
Hmm
[Zwrotka 1]
Nie wiem czy chcę na ciebie patrzeć
Bo samo myślenie o tobie sprawia mi ból
Boję się szukać i nie znaleźć cię
Albo znaleźć cię za późno, kiedy nie mogę cię już kochać
Nie wiem, czy wciąż masz w głowie wspomnienia
Bo zostało mi kilka, a jedno z nich
To twój aromat, ja na twojej szyi
Nie zostało wymazane przez czas, nie zostało wymazane przez czas, mmm
[Refren]
To nie tak, że za tobą tęsknię
Po prostu jestem ciekawa, co robisz
Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak się czuję
Nie martw się, o nic cię nie proszę
To nie tak, że za tobą tęsknię
Ale boję się, że lata miną
I nie mów, że już zrozumiałam przeszłość
Jeśli byłeś nieobecny i milczałeś, to dlatego, że ktoś cię skrzywdził
[Post-Chorus]
Woh-oh-oh
Oh-oh-oh, eh-eh
Uh-uh-uh
Oh-oh-oh, eh-eh-eh
[Refren]
To nie tak, że za tobą tęsknię
Po prostu jestem ciekawa, co robisz
Jeśli kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak się czuję
Nie martw się, o nic cię nie proszę
To nie tak, że za tobą tęsknię
Ale boję się, że lata miną
I nie mów, że już zrozumiałam przeszłość
Jeśli byłeś nieobecny i milczałeś, to dlatego, że ktoś cię skrzywdził
[Post-Chorus]
Oh-oh (Ah)
Woh, ay
Uh-uh-uh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
[Zwrotka 2]
Nie chcę cię więcej obwiniać, nie
Chociaż brakuje mi wspomnień, nie
Pozostało tak wiele pytań bez odpowiedzi
Jest tyle nocy, kiedy się budzę
I chociaż słucham, o nic cię nie proszę
Wciąż słyszę siebie wołającą, uciekłabym
Uciekła do przeszłości tak nieobecnej i tak cichej
I ze smutkiem powiem, że obojgu nam sprawiła ból
[Outro]
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Analiza piosenki
Ważnym motywem jest refleksja nad czasem i zmianą. Bohater boi się, że jeśli zbyt długo będzie milczeć, nigdy nie powie tego, co naprawdę czuje, a przeszłość stanie się czymś zamkniętym na zawsze. Pojawia się też zrozumienie dla drugiej osoby – sugestia, że jej emocjonalny dystans i „milczenie” mogły wynikać z wcześniejszych zranień. To nadaje tekstowi bardziej empatyczny wymiar, bo zamiast oskarżenia pojawia się próba zrozumienia.











Komentarze (0)