
Tekst piosenki
[Verse 1: Farin Urlaub]
Du bist wirklich saudumm
Darum geht’s dir gut
Haß ist deine Attitüde
Ständig kocht dein Blut
Alles muß man dir erklären
Weil du wirklich gar nichts weißt
Höchstwahrscheinlich nicht einmal
Was Attitüde heißt
[Refrain: Bela B. und Farin Urlaub]
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
Oh oh oh Arschloch
[Verse 2: Farin Urlaub]
Warum hast du Angst vorm streicheln
Was soll all der Terz
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln
Weiß ich, schlägt ein Herz
Und Romantik ist für dich
Nicht bloß graue Theorie
Zwischen Störkraft und den Onkelz
Steht 'ne Kuschelrock-LP
[Refrain]
[Verse 3: Bela B]
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren
Weil du Schiß vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist
Du mußt deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist
[Refrain 2: Bela B. und Farin Urlaub]
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich artizukulieren
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit
Oh oh oh
Arschloch (3x)
Tłumaczenie piosenki
Jesteś naprawdę bardzo głupi
Dlatego dobrze ci leci
Nienawiść jest Twoją postawą
Twoja krew ciągle się gotuje
Wszystko trzeba Ci wyjaśniać
Bo naprawdę nic nie wiesz
Najprawdopodobniej nawet nie wiesz
Co oznacza „postawa”
Twoja przemoc jest tylko niemym krzykiem o miłość
Twoje glany tęsknią za delikatnością
Nigdy nie nauczyłeś się wysławiać
I Twoi rodzice nie mieli dla Ciebie nigdy czasu
Dupku!
Dlaczego boisz się pieszczot?
O co cały ten hałas?
Pod laurowym wieńcem z żołędziami*
Wiem, że bije serce
I romantyzm jest dla Ciebie
Nie tylko szara teoria
Miedzy Störkraft i Onkelz**
Stoi płyta z przytulankowym rockiem
Twoja przemoc jest tylko niemym krzykiem o miłość
(Niemy krzyk o miłość)
Twoje glany tęsknią za delikatnością
Nigdy nie nauczyłeś się wysławiać
I Twoi rodzice nie mieli dla Ciebie nigdy czasu
Dupku!
Bo masz problemy, które nikogo nie interesują
Bo boisz się przytulania, jesteś faszystą
Swojej nienawiści do samego siebie nie musisz przenosić na innych
Żeby nikt nie zauważył jakim jesteś miłym chłopcem
Twoja przemoc jest tylko niemym krzykiem o miłość
Twoje glany tęsknią za delikatnością
Nigdy nie nauczyłeś się wysławiać
I twoja dziewczyna, która nie ma dla Ciebie nigdy czasu
Dupku, dupku, dupku!
*symbol używany często w propagandzie w czasach III Rzeszy
**zespoły skinhaedowskie












Komentarze (0)