
Tekst piosenki
[Verse 1]
I don’t wanna talk
About things we’ve gone through
Though it’s hurting me, now it’s history
I’ve played all my cards
And that’s what you’ve done, too
Nothing more to say, no more ace to play
[Chorus]
The winner takes it all
The loser’s standing small
Beside the victory
That’s her destiny
[Verse 2]
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense, building me a fence
Building me a home
Thinking I’d be strong there
But I was a fool playing by the rules
[Chorus]
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all (Takes it all)
The loser has to fall (Has to fall)
It’s simple and it’s plain (It seems plain)
Why should I complain? (Why complain)
[Verse 3]
But tell me, does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same when she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say? Rules must be obeyed
[Chorus]
The judges will decide (They decide)
The likes of me abide (We abide)
Spectators of the show (Of the show)
Always staying low (Staying low)
The game is on again (On again)
A lover or a friend (Or a friend)
A big thing or a small (Big or small)
The winner takes it all (Takes it all)
[Verse 4]
I don’t wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand, you’ve come to shake my hand
I apologise
If it makes you feel bad
Seeing me so tense, no self-confidence
[Bridge]
But you see, the winner takes it all
The winner takes it all
[Outro]
(So the winner)
(Takes it all)
(And the loser)
(Has to fall)
(Throw a dice)
(Cold as ice)
(Way down here)
(Someone dear)
(Takes it all)
(Has to fall)
(It seems plain)
(Why complain)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„The Winner Takes It All” w wykonaniu holenderskiego piosenkarza i autora tekstów, zwycięzcy Konkursu Piosenki Eurowizja 2019 Duncana Laurence’a, to cover jednego z największych przebojów szwedzkiego zespołu ABBA. Utwór został pierwotnie wydany 21 lipca 1980 roku w ramach wydawnictwa zatytułowanego „Super Trouper” z 1983 roku. Laurence wykonał cover piosenki na żywo podczas swojego występu na antenie francuskiej rozgłośni Virgin Radio.
W pierwszej przygotowanej przez Björna Ulvaeusa i Benny’ego Anderssona wersji, utwór miał nosić tytuł „Story Of My Life”, jednak po wprowadzeniu zmian w warstwie melodyjnej, postały tekst spowodował zmianę tytułu na „The Winner Takes It All.” Dla Björna piosenka ta miała szczególnie osobisty, emocjonalny wydźwięk, ponieważ w przeciwieństwie do większości, tematycznie fikcyjnych, piosenek ABBY, ta swoje źródło ma w rzeczywistości. Jej narracja – opowiadanie o parze kochanków idących własnymi drogami i nieuchronnym złamanym sercu, co stanowi nawiązanie do rozstania Ulvaeusa i Agnethy, które miało miejsce 18 miesięcy wcześniej.
Jak późniejszych latach powiedziała sama Agnetha: „Teksty są bardzo osobiste, a muzyka niezrównana. Śpiewanie tego było jak granie roli. Nie mogę pozwolić, by moje uczucia przejęły kontrolę. Minęło trochę czasu, zanim zdałam sobie sprawę, że stworzyliśmy małe arcydzieło.”











Komentarze (0)