
Tekst piosenki
[Verse 1]
I don’t understand about complementary colors
And what they say
Side by side they both get bright together
They both get gray
[Chorus 1]
But he’s been pretty much yellow
And I’ve been kind of blue
But all I can see is
Red, red, red, red, red
Now, what am I gonna do?
[Verse 2]
I don’t understand about diamonds
And why men buy them
What’s so impressive about a diamond
Except the mining?
[Chorus 2]
But it’s dangerous work
Trying to get to you, too
And I think if I didn’t have to kill
Kill, kill, kill, kill myself doing it
Maybe I wouldn’t think so much of you
[Bridge]
I’ve been watching all the time
And I still can’t find the tack
But I wanna know is, is it okay?
Is it just fine?
Or is it my fault?
Is it my lack?
[Verse 3]
I don’t understand about
The weather outside
Or the harmony in a tune
Or why somebody lied
[Chorus 3]
But there’s solace a bit in submitting
To the fitfully, cryptically true
What’s happened, has happened
What’s coming is already on its way
With a role for me to play
[Outro]
And I don’t understand
I never understand
But I’ll try to understand
There’s nothing else I can do
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Mówią, że dwa przeciwieństwa mogą się nawzajem uzupełniać, ale Fiona, porównując ludzi do kolorów, mówi, że po zmieszaniu dwóch przeciwnych kolorów uzyskuje się szarość. Przeciwieństwa się neutralizują.
To jest prawdą, ponieważ w środku koła kolorów, jedynym miejscu, w którym kolory uzupełniające się „łączą”, jest biały.
Jest zakochana w osobie, która jest jej przeciwieństwem. Szary jest kolorem nudy, otępienia i depresji i jest kolorem pozbawionym emocji, co oznacza, że Fiona i ten mężczyzna po prostu nie pasują do siebie, kiedy są razem.
Poza tym szary nie jest czarny ani biały, co oznacza, że sytuacja między Fioną a tym mężczyzną jest niepewna: nie wiedzą, czym są i czego potrzebują. Być może trafili na siebie nie bez powodu. To uświadamia im, że to co na pierwszy rzut oka wydaje się dla nas dobre wcale takim ni jest.












Komentarze (0)