Tekst dodał/a:
Autor tekstu
Tłumaczenie:
Autor tłumaczenia
Interpretacja:
Autor interpretacji Autor interpretacji

Tekst piosenki

[Verse 1]
You and I are something else, meeting me ’round for a good, good time
Just like a movie, a 90’s vibe, you and me, it’s intangible
Don’t wanna move, it don’t make sense, but, oh, I can do that sometimes
Do me forever or just tonight, doin’ whatever, whatever’s right

[Pre-Chorus]
There’s no way you’d forget
The time’s right, so, baby, we can fall
Pick you up in style
It’s sexy the way I move my bod
I wanna take you out sometime
I wanna take you out

[Chorus]
Sushi on Monday
Dancing on Tuesday
Karaokе on Wednesday
I wanna take you out
Diamonds on Thursday
Dripping likе Harley’s
Working on Friday
I wanna take you out

[Post-Chorus]
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out sometime
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out
I wanna take you out, I wanna take you out

[Verse 2]
I wanna take-a you out
I wanna take-a you out
Spa, club, trampolining
Take you to the beach, aquamarina
I wanna see you skinny dippin’
Car wash with a margarita
I want a cinema somewhere outside
I want a cinnamon bun on a bike
Take you out shopping at night
Car, racing, rave, country life
Would you be surprised to know that my karaoke song is Gasolina?
I said it, „Eso te gusta”
'Cause I wanna take you out

[Build]
I wanna take you, take you
I wanna take you out
I wanna take you, take you
I wanna take you out
I wanna take you, take you
I wanna take you out

[Drop]
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out
I wanna take you out

Komentarze (0)