
Tekst piosenki
[Verse 1]
Ninety percent of the time
I’d say I’m pretty mature for my age
And it’s only half of a lie
When I say you’ll find someone better someday
[Pre-Chorus]
So, go, do it all, have the time of your life
And kiss every girl, let ’em all stay the night
If you’re movin’ on, I’ll still lie to myself
That you’ll never love anybody else, right?
[Chorus]
Oh-oh, you’ll never fuck somebody hotter, right?
Oh-oh-oh-oh
Hope my lips haunt you for life
Hearin’ my name twists the knife
Hopin’ you stay brokenhearted
But that’s just my ego talkin’
[Verse 2]
I’m happy for you
If they look just like a version of me
Ten out of ten, what a view
But not as good as me stripping out of your t-shirt
[Pre-Chorus]
So, go, do it all, have the time of your life
And kiss every girl, let ’em all stay the night
If you’re movin’ on, I’ll still lie, lie, l-lie
If you fall for someone else, you’re just killin’ time, right?
[Chorus]
Oh-oh, and she’s just another seat filler, right?
Oh-oh-oh-oh
Hope my lips haunt you for life
Hearin’ my name twists the knife
Hopin’ you stay brokenhearted
But that’s just my ego talkin’
[Post-Chorus]
That’s just my, that’s just my
That’s just my ego talkin’
Screamin’, fightin’, swingin’, cryin’
Bleedin’ tonight
That’s just my ego talkin’
Hurtin’, stallin’
My heart is yours ’til I die
And you’ll never love anybody else, right?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Ego Talking” to utwór pochodzący z wydanego 22 marca 2024 roku drugiego pełnowymiarowego albumu studyjnego amerykańskiej piosenkarki i autorki tekstów znanej jako Fletcher. Wydawnictwo noszące tytuł „In Search Of The Antidote” ukazało się za pośrednictwem wytwórni Universal Music Group oraz Capitol Records.
Utwór „Ego Talking” zagłębia się w złożone emocje, takie jak zazdrość, złamane serce i ego. Teksty ukazują walkę pomiędzy racjonalnymi myślami piosenkarki a pragnieniami wynikającymi z ego, prowadzącym do burzliwej walki wewnętrznej. Piosenka bada niszczycielską moc dumy w obliczu zawodu miłosnego. Piosenka niesie przesłanie o znaczeniu pokory, samoświadomości i akceptacji w wychodzeniu z nieudanego związku. Służy jako przestroga o niebezpieczeństwach, jakie niesie ze sobą pozwolenie ego na dyktowanie emocji i decyzji w sprawach sercowych.
W informacji dotyczącej projektu czytamy: „Mam słabość do dreszczy serca. To moja specjalność. Rozbijam własne części, żeby wszystko złożyć w całość. Ale może o to właśnie chodzi. Stań się absolutnie niczym, uświadom sobie, że jesteś wszystkim. Zależy od soczewki, przez którą patrzysz, soczewki, którą namaszczasz. Poczuj pełen zakres miłości do nieskończonych zakątków niebios i głębokiego nurkowania w głębinach bólu. Żyję dla wzlotów, żyję dla sympatii”.
„Przypomnienie bicia w mojej klatce piersiowej, przypomnienie pożądania. Na życie. Jeśli chodzi o lekarstwo, które znalazłem w różnych rzeczach. Kobiety. Droga. W bogach i aniołach, którzy śpiewają. Moja rodzina. Nieznajomi. Usta. W butelkach zaufania. W falach własnych bioder. Uciekając od serc, których nigdy nie chciałam złamać. Wrak pociągu, którego nie można nie oglądać. Zastanawiam się, dlaczego to moja ulubiona rola”.
„Podobnie jak Julia Roberts. Zawsze była tą grzeczną dziewczynką, która odeszła, tą, która uciekła. Nieznane mnie denerwuje, dlatego tak bardzo chcę się przywiązać. do ciebie, do kogokolwiek, do czegokolwiek, nawet do mnie. Nie wiem, czy to tylko strach, czy mówi moje ego. Bo co będzie, jeśli jutro nie będę tym, czego chcę i nie podoba mi się to, co widzę. Dlatego lubię udawać wieczorami, że może pewnego dnia będzie mi lepiej. Czasami chcę cię porzucić, Cari, a innym razem chcę stworzyć z tobą dom”.
„Ale jak powiedział kiedyś mój stary przyjaciel, dwie rzeczy mogą być prawdą. Może nie jestem dziewczyną moich marzeń, może jestem. Dlatego wyzywam Cię, abyś mnie poprowadził. Pokaż mi, czego tak się boisz. Pokaż mi, że potrafisz. Zabierz mnie w podróż do przeszłości, teraźniejszości i przyszłości. Przez nasze epoki. Nie wiem zbyt wiele, ale wiem, że to piekielna podróż, piekielne przedstawienie i wspaniała przejażdżka. W poszukiwaniu antidotum”.















Komentarze (0)