
Tekst piosenki
[Strofa 1]
Ti ricordi com’è che si fa?
La vita mescolata insieme
E poi divisa di nuovo a metà
Mentre corriamo in queste stanze
’Sta casa è così grande
Ma che lavoro fa, wow, il tuo papà?
Ti piacerebbe andare sulla luna
Portiamo un sacco a pelo
E rimaniamo là
Mentre sul mondo piove forte
Suoniamo un pianoforte
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
[Ritornello]
Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te
[Strofa 2]
Ti ricordi che sapore ha
Quel bacio dato a vuoto sotto casa
Quando ridevi, ha-ha
Mentre la luce di un lampione
Illuminava un fiore
C’è un gatto col tuo nome, miao, dove va?
Ti piacerebbe stare sotto al sole
Sdraiati in un balcone
E rimaniamo là
Mentre la strada brucia male
Non ti farò del male
Ti giuro, mai, mai
[Ritornello]
Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te
[Post-Ritornello]
Ora che ti guardo bene
Sembri proprio come me
E non so se è un male o un bene
Ma sto meglio insieme a te
[Bridge]
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
[Outro]
Mentre sul mondo piove forte
Suoniamo un pianoforte
Cantiamo insieme: „Na-na-na”
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Ora che ti guardo bene” to piosenka napisana przez włoskiego piosenkarza i autora tekstów Gazzelle. Przy produkcji Artysta podjął współpracę z włoskim producentem i kompozytorem Federico Nardelli. Inspiracją do powstania utworu była wciąż pogarszająca się sytuacja epidemiologiczna COVID-19 we Włoszech.
Przy okazji udostępnienia utworu na wszystkich platformach streamingowych Gazzelle napisał na swoim Instagramie: „Napisałem ją tutaj w domu w te smutne dni i wyprodukowałem na odległość wraz z Federico Nardellim. Jest to piosenka, która mam nadzieję, że da ci odrobinę radości. Wspólnie z moim zespołem postanowiłem przekazać całość dochodów z jej sprzedaży/ pobrań szpitalowi Spallanzani w Rzymie, aby mógł dobrze funkcjonować, i pomagać przede wszystkim osobom cierpiącym. Całuję.”
Jest to kolejny utwór, który powstał w wyniku panującej na całym świecie pandemii koronawirusa, która najdotkliwiej wpłynęła na życie włochów. Utwór mówi o trudzie, z którym mierzy się człowiek, ale także daje nadzieję i pokrzepienie, gdy Gazzelle śpiewa o tym, że wiele jest osób, które czują się podobnie i emocjonalnie nie jest sam – „Teraz, gdy dokładnie ci się przyglądam/ Wyglądasz tak jak ja/ I nie wiem, czy to źle czy dobrze/ Ale z tobą jestem lepszy.”














Komentarze (0)