
Tekst piosenki
[Verse 1]
I can see the faces through the broken glass
No longer pass
Looking at the sky, I see the city lights
But no star fights
[Chorus]
I never want to fall asleep
Within my dreams, the weight we sow, we reap
Though I believe the sun still shines
And I believe there comes a time
When out of silence, we will sing
And even broken bells will ring
Not all the answers are the same
Yet we still play thе game
[Verse 2]
Sweeping off the pavemеnt with a parlor broom
Going nowhere soon
Between the cracks of sidewalk, there’s a flower grown
Beyond the stone
[Chorus]
I never want to fall asleep
Within my dreams, the weight we sow, we reap
Though I believe the sun still shines
And I believe there comes a time
When out of silence, we will sing
And even broken bells will ring
Not all the answers are the same
Yet we still play the game
Yet we still play the game
[Outro]
When out of silence, we will sing
And even broken bells will ring
Not all the answers are the same
Yet we still play the game
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Broken Bells” to, obok utworów „My Way, Soon”, „Age of Machine” oraz „Heat Above”, kolejny singiel promocyjny pochodzący z drugiego albumu studyjnego LP Grety Van Fleet, zatytułowanego „The Battle at Garden’s Gate”, który ukazał się 16 kwietnia 2021 roku. Za produkcję całego projektu odpowiedzialny jest Greg Kurstin.
Sam Kiszka, basista Greta Van Fleet, w jednym z wywiadów, wypowiedział się na temat singla „Broken Bells”, stwierdzając: „’Broken Bells’ opowiada o tym, co kajdany społeczeństwa robią z niewinnymi i czystymi duszami. Naszym zamiarem było usunięcie nakazów nakładanych przez sztuczne pokoleniowe oczekiwania, zburzenie murów i brak jakichkolwiek nowych ograniczeń.”
Utwór mówi o problemach w społeczeństwie, z jakimi boryka się człowiek, jednak samo przesłanie „Broken Bells” jest pozytywne, ponieważ pokazuje, że człowiek ma w sobie siłę i odwagę by zjednoczyć się i pokonać napotkane przeciwności – „(…) Nigdy nie chcę zasnąć/ W czasie snu przeżywamy wszystko na nowo/ Wierzę jednak, że słońce znowu zaświeci/ Wierzę, że nastanie czas/ Kiedy ciszę przerwie nasz śpiew/ Kiedy zepsute dzwony zabiją ponownie/ Odpowiedzi są różne/ A jednak dalej gramy w tę grę/ Dalej gramy w tę grę (…)”















Komentarze (0)